Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen maart en november werden zes vergaderingen gehouden tijdens » (Néerlandais → Français) :

Tussen maart en november werden zes vergaderingen gehouden tijdens welke de leden de inhoud behandelden van de 79 verzoekschriften die hierover zijn ontvangen, waarin een ruime waaier aan kwesties te berde wordt gebracht, met name de situatie van rechtsonzekerheid waarmee eigenaars te maken hebben als gevolg van een wet die volgens hen ten uitvoer is gelegd met terugwerkende kracht en, in vele gevallen die door indieners worden gemeld, op willekeurige wijze.

Entre mars et novembre, six réunions ont été organisées, au cours desquelles les membres ont examiné le contenu de 79 pétitions reçues à ce sujet, qui soulèvent un large éventail de questions, et plus particulièrement la situation d'insécurité juridique à laquelle les propriétaires fonciers sont confrontés face à une loi qui, selon eux, a été mise en œuvre rétroactivement et, dans de nombreux cas évoqués par les pétitionnaires, de manière arbitraire.


De commissie heeft een tweede debat gevoerd en heeft hoorzittingen gehouden tijdens haar vergaderingen van 22 juni, 14 juli en 30 november 2004 en van 11 januari, 1 februari, 15 februari en 1 maart 2005.

La commission a procédé à une seconde discussion, ainsi qu'à des auditions, lors de ses réunions des 22 juin, 14 juillet, et 30 novembre 2004, 11 janvier, 1 février, 15 février et 1 mars 2005.


De commissie heeft een tweede debat gevoerd en heeft hoorzittingen gehouden tijdens haar vergaderingen van 22 juni, 14 juli en 30 november 2004 en van 11 januari, 1 februari, 15 februari en 1 maart 2005.

La commission a procédé à une seconde discussion, ainsi qu'à des auditions, lors de ses réunions des 22 juin, 14 juillet, et 30 novembre 2004, 11 janvier, 1 février, 15 février et 1 mars 2005.


De artikelen 1, 2, 4, 5, 6 en 11, werden naar de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden verzonden, die ze heeft onderzocht tijdens haar vergaderingen van 25, 26 en 27 november en 2 december 1997.

Les articles 1 , 2, 4, 5, 6 et 11 ont été envoyés à la Commission des Finances et des Affaires économique, qui les a examinés au cours de ses réunions des 25, 26, 27 novembre et 2 décembre 1997.


De artikelen 1, 2, 4, 5, 6 en 11, werden naar de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden verzonden, die ze heeft onderzocht tijdens haar vergaderingen van 25, 26 en 27 november en 2 december 1997.

Les articles 1 , 2, 4, 5, 6 et 11 ont été envoyés à la Commission des Finances et des Affaires économique, qui les a examinés au cours de ses réunions des 25, 26, 27 novembre et 2 décembre 1997.


Tussen november 2004 en maart 2005 werden tientallen hoorzittingen gehouden met academici, sociale partners, andere vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, het middenveld en vertegenwoordigers van verschillende overheidsdiensten alsook de minister van Pensioenen en een vertegenwoordiger van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, van de minister van Defensie, van de vice–eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en van de vice-eerste minister en minister van Beg ...[+++]

Entre novembre 2004 et mars 2005, le groupe de travail a entendu, au cours de dizaines d'auditions, des représentants du monde académique, des partenaires sociaux, d'autres représentants du monde économique, de la société civile et de divers services publics, ainsi que le ministre des Pensions et un représentant du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, du ministre de la Défense, du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques.


11. juicht het toe dat de sociale partners betrokken waren bij de onderhandelingen over de te steunen maatregelen; stelt het tevens op prijs dat de vakbonden worden betrokken bij het toezicht op de uitvoering en de eventuele herziening van de maatregelen, alsook bij de beoordeling van de resultaten; is tevens ingenomen met het feit dat de geplande maatregelen, hun inhoud en de relevante aspecten van de uitvoering ervan (met inbegrip van een tijdschema) werden voorgesteld en besproken met de voormalige werknemers van de Whirlpool-fab ...[+++]

11. se félicite que les partenaires sociaux aient participé à la négociation des mesures à soutenir; apprécie, en outre, que les syndicats participent au suivi de la mise en œuvre et à l’éventuelle révision des mesures, et soient associés à l’évaluation des résultats; se félicite également du fait que les mesures prévues, leur contenu et les aspects pertinents de leur mise en œuvre (y compris le calendrier) aient été présentés et discutés avec les anciens travailleurs du site de Spini di Gardolo de Whirlpool lors de plusieurs réunions (15 au total) qui ont eu lieu entre février et mars 2014 et que, parmi l'ensemble des travailleurs aya ...[+++]


11. juicht het toe dat de sociale partners betrokken waren bij de onderhandelingen over de te steunen maatregelen; stelt het tevens op prijs dat de vakbonden worden betrokken bij het toezicht op de uitvoering en de eventuele herziening van de maatregelen, alsook bij de beoordeling van de resultaten; is tevens ingenomen met het feit dat de geplande maatregelen, hun inhoud en de relevante aspecten van de uitvoering ervan (met inbegrip van een tijdschema) werden voorgesteld en besproken met de voormalige werknemers van de Whirlpool-fab ...[+++]

11. se félicite que les partenaires sociaux aient participé à la négociation des mesures à soutenir; apprécie, en outre, que les syndicats participent au suivi de la mise en œuvre et à l’éventuelle révision des mesures, et soient associés à l’évaluation des résultats; se félicite également du fait que les mesures prévues, leur contenu et les aspects pertinents de leur mise en œuvre (y compris le calendrier) aient été présentés et discutés avec les anciens travailleurs du site de Spini di Gardolo de Whirlpool lors de plusieurs réunions (15 au total) qui ont eu lieu entre février et mars 2014 et que, parmi l'ensemble des travailleurs aya ...[+++]


Tussen november 2010 en maart 2011 werden informele trilogen gehouden op deskundigenniveau.

Des trilogues informels au niveau des experts ont été tenus entre novembre 2010 et mars 2011.


gezien de in september 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring van Peking en het in Peking onderschreven actieprogramma (Platform for Action), alsmede de daaropvolgende slotdocumenten betreffende verdere acties en initiatieven voor de uitvoering van de verklaring van Peking en het actieprogramma die tijdens de speciale VN-vergaderingen Peking +5 en Peking +10 respectievelijk op 9 juni 2000, 11 maart 2005 en 2 ...[+++]

– vu la quatrième conférence mondiale sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, la déclaration et le programme d'action adoptés à Pékin ainsi que les documents finaux adoptés lors des sessions spéciales ultérieures des Nations unies Pékin+5, Pékin+10 et Pékin+15 sur d'autres actions et initiatives visant à mettre en œuvre la déclaration et le programme d'action de Pékin, adoptés respectivement le 9 juin 2000, le 11 mars 2005 et le 2 mars 2010,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen maart en november werden zes vergaderingen gehouden tijdens' ->

Date index: 2024-05-08
w