Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen het tsjetsjeense » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er enig verband tussen de heropflakkering van het Tsjetsjeense conflict en de politieke ontwikkelingen in Rusland ?

Peut-on établir un lien entre la reprise du conflit tchétchène et les évolutions politiques en Russie ?


het Belgische standpunt in de oorlog tussen Rusland en de Tsjetsjeense Republiek Ichkeria

le point de vue de la Belgique sur la guerre entre la Russie et la République tchétchène d'Ichkeria


9. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië een hinderpaal voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn krachtige kritiek ten aanzien van het Russische beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de mensenrechten in dit land; verzoekt Rusland proactief te werken aan een politieke oplossing van het conflict waarbij alle democratische componenten van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken en waarmee iedereen die in Tsjetsjenië woont of ernaar terugkeert, h ...[+++]

9. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Russie à s'employer résolument à rechercher une solution politique au conflit, solution associant toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantissant à toutes les personnes habitant en Tchétchénie ou y retournant le droit à la vie, la liberté et la sécurité, et au peuple tchétchène le respect de son ide ...[+++]


1. Zal deze veroordeling van het Russische optreden in Tsjetsjenië door het EHRM en het afsnijden van de mogelijkheid van dialoog tussen Moskou en de Tsjetsjeense rebellen door bepaalde krachten in Rusland de geachte minister ertoe aanzetten om in de contacten met de Russische autoriteiten aan te dringen op het stopzetten van de oorlog ?

1. Cette condamnation par la CEDH de l'action russe en Tchétchénie et le torpillage, par certaines forces russes, de la possibilité d'un dialogue entre Moscou et les rebelles tchétchènes pousseront-ils l'honorable ministre à insister, lors de ses contacts avec les autorités russes, sur un arrêt de la guerre ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart 2002 in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;

11. se félicite à cet égard de l'initiative prise par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et par la Douma d'organiser un forum dit "Conseil consultatif tchétchène", qui s'est réuni pour la première fois à Moscou au mois de mars 2002, dans le but de mettre sur pied un cadre en vue de la reprise de contacts directs entre le gouvernement russe et les séparatistes tchétchènes;


11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;

11. se félicite à cet égard de l'initiative prise par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et par la Douma d'organiser un forum dit "Conseil consultatif tchétchène", qui s'est réuni pour la première fois à Moscou au mois de mars, dans le but de mettre sur pied un cadre en vue de la reprise de contacts directs entre le gouvernement russe et les séparatistes tchétchènes;


6. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Russische parlement om een forum te organiseren onder de naam Tsjetsjeense Adviesraad, die voor het eerst in maart in Moskou is bijeengekomen teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;

6. se félicite à cet égard de l'initiative prise par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et par la Douma d'organiser un forum dit "Conseil consultatif tchétchène", qui s'est réuni pour la première fois à Moscou au mois de mars, dans le but de mettre sur pied un cadre en vue de la reprise de contacts directs entre le gouvernement russe et les séparatistes tchétchènes;


B. bezorgd over het toenemende risico dat de Tsjetsjeense crisis overslaat naar de Kaukasische buurlanden, in het bijzonder naar Georgië, aangezien de gevechten tussen Russische en Tsjetsjeense troepen de Georgische grens naderen;

B. inquiet du risque croissant que la crise tchétchène gagne les pays voisins du Caucase, et notamment la Géorgie, les affrontements armés entre troupes russes et tchétchènes se rapprochant des frontières de ce pays,


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het Belgische standpunt in de oorlog tussen Rusland en de Tsjetsjeense Republiek Ichkeria» (nr. 2-18)

Question orale de M. Michiel Maertens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «le point de vue de la Belgique sur la guerre entre la Russie et la République tchétchène d'Ichkeria» (n° 2-18)


De Raad van Algemene Zaken van de Europese Unie van 6 en 7 december heeft aangedrongen op een dialoog tussen de leiders van de Noord-Kaukasus, met inbegrip van de Tsjetsjeense leiders.

Le Conseil des Affaires générales de l’Union européenne des 6 et 7 décembre a insisté pour que s’instaure un dialogue entre les dirigeants du Nord-Caucase, en ce compris les dirigeants tchétchènes.


w