Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verdrag van Helsinki

Traduction de «tussen het oostzeegebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied | Verdrag van Helsinki

Convention d'Helsinki | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique


commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

commission pour la protection de l'environnement marin de la mer Baltique


Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

conférence diplomatique sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.

Pour que l'intégration puisse progresser utilement après 2020, l'UE doit éliminer totalement ses îlots énergétiques d'ici à 2015; de plus, il faudra étendre les réseaux et établir, à terme, des liens synchronisés entre l'Europe continentale et la région de la Baltique.


Interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied voor elektriciteit („BEMIP Electricity”): interconnecties tussen lidstaten in de Oostzeeregio en dienovereenkomstige versterking van de interne netwerkinfrastructuur teneinde het isolement van de Oostzeelanden te beëindigen en de marktintegratie te bevorderen, onder andere door aan te sturen op de integratie van uit hernieuwbare bronnen opgewekte energie in de regio.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité (PIMERB pour l'électricité): interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


Interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, wat elektriciteit betreft (BEMIP Electricity): interconnecties tussen lidstaten in de Oostzeeregio en dienovereenkomstige versterking van de interne netwerkinfrastructuur teneinde het isolement van de Oostzeelanden te beëindigen en de marktintegratie te bevorderen, onder andere door aan te sturen op de integratie van uit hernieuwbare bronnen opgewekte energie in de regio.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité: interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés, notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


er is meer coördinatie nodig tussen de interne en externe beleidsterreinen van de EU, zoals de EU-strategie voor het Oostzeegebied, de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, de EU-strategie voor de Adriatische en Ionische regio, de Unie voor het Middellandse Zeegebied en de Noordelijke Dimensie.

une meilleure coordination est nécessaire entre les politiques intérieures et extérieures de l’Union, telles que la stratégie pour la région de la mer Baltique, la synergie de la mer Noire, la stratégie de l’UE pour la région de l’Adriatique et de la mer Ionienne, l’Union pour la Méditerranée et la dimension septentrionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4)Interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, wat elektriciteit betreft (BEMIP Electricity): interconnecties tussen lidstaten in de Oostzeeregio en dienovereenkomstige versterking van de interne netwerkinfrastructuur teneinde het isolement van de Oostzeelanden te beëindigen en de marktintegratie te bevorderen, onder andere door aan te sturen op de integratie van uit hernieuwbare bronnen opgewekte energie in de regio.

4)Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité: interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés, notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


Ik wil dat er in het najaar een plan op tafel ligt waarin staat welke projecten nodig zijn om een verbinding tot stand te brengen tussen het Oostzeegebied en het gebied van de Adriatische Zee.

Je veux qu’un plan soit approuvé en automne à propos des projets nécessaires à la liaison entre la Baltique et l’Adriatique.


46. onderstreept dat het Oostzeegebied beter moet worden geïntegreerd in de prioritaire trans-Europese vervoersnetwerken, vooral wat betreft de maritieme snelwegen (TEN-V 21), de uitbreiding van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust (TEN-V 1), de verbetering van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust in combinatie met de scheepvaartverbinding Rostock-Denemarken en een snellere verbetering en benutting van de Rail Baltica-as (TEN-V 27); benadrukt daarnaast het feit dat ook de interconnecties tussen het Oostzeegebied en andere Europese regio's via de Baltisch-Adriatische corridor moeten worden voltooid;

46. souligne l'importance d'intégrer plus étroitement la région de la mer Baltique aux axes prioritaires RTE-T, en ce qui concerne, en particulier, les autoroutes de la mer (RTE-T21), la prolongation de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte de la Baltique (RTE-T1), l'amélioration de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte baltique en combinaison avec l'autoroute de la mer Rostock-Danemark et d'accélérer la modernisation et l'utilisation de l'axe ’Rail Baltica’ (TEN-T 27); souligne également la nécessité d'achever les interconnexions entre la région de la mer Baltique et les autres régions européennes via le corridor Baltique-Adriatique;


4. onderstreept dat het Oostzeegebied beter moet worden geïntegreerd in de prioritaire trans-Europese vervoersnetwerken, vooral wat betreft de maritieme snelwegen (TEN-V 21), de uitbreiding van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust (TEN-V 1), de verbetering van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust in combinatie met de scheepvaartverbinding Rostock-Denemarken en een snellere verbetering en benutting van de Rail Baltica-as (TEN-V 27); benadrukt daarnaast het feit dat ook de interconnecties tussen het Oostzeegebied en andere Europese regio's via de Baltisch-Adriatische corridor moeten worden voltooid;

4. souligne l'importance d'intégrer plus étroitement la région de la mer Baltique aux axes prioritaires RTE-T, en ce qui concerne, en particulier, les autoroutes de la mer (RTE-T21), la prolongation de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte de la Baltique (RTE-T1), l'amélioration de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte baltique en combinaison avec l'autoroute de la mer Rostock-Danemark et d'accélérer la modernisation et l'utilisation de l'axe "Rail Baltica" (TEN-T 27); souligne également la nécessité d'achever les interconnexions entre la région de la mer Baltique et les autres régions européennes via le corridor Baltique-Adriatique;


46. onderstreept dat het Oostzeegebied beter moet worden geïntegreerd in de prioritaire trans-Europese vervoersnetwerken, vooral wat betreft de maritieme snelwegen (TEN-V 21), de uitbreiding van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust (TEN-V 1), de verbetering van de spoorwegas van Berlijn naar de Oostzeekust in combinatie met de scheepvaartverbinding Rostock-Denemarken en een snellere verbetering en benutting van de Rail Baltica-as (TEN-V 27); benadrukt daarnaast het feit dat ook de interconnecties tussen het Oostzeegebied en andere Europese regio's via de Baltisch-Adriatische corridor moeten worden voltooid;

46. souligne l'importance d'intégrer plus étroitement la région de la mer Baltique aux axes prioritaires RTE-T, en ce qui concerne, en particulier, les autoroutes de la mer (RTE-T21), la prolongation de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte de la Baltique (RTE-T1), l'amélioration de l'axe ferroviaire de Berlin à la côte baltique en combinaison avec l'autoroute de la mer Rostock-Danemark et d'accélérer la modernisation et l'utilisation de l'axe ’Rail Baltica’ (TEN-T 27); souligne également la nécessité d'achever les interconnexions entre la région de la mer Baltique et les autres régions européennes via le corridor Baltique-Adriatique;


In juni 2009 is het memorandum van overeenstemming over het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied ondertekend door de Commissie en de acht lidstaten aan de Oostzee, wat een belangrijkste stap betekent op weg naar verbetering van de verbindingen tussen het Oostzeegebied en de rest van de EU.

La signature par la Commission et huit États membres de la Baltique, en juin 2009, de l’accord de principe relatif au Plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique (PIMERB).


w