Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
E-handel tussen bedrijven onderling
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Europees recht
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Koppeling tussen nationaal en communautair recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "tussen het eu-recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


koppeling tussen nationaal en communautair recht

interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofddoel van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken is een nauwere samenwerking tussen de overheden van de EU-landen, zodat alle hinderpalen verdwijnen die het gevolg zijn van onverenigbaarheid tussen de verschillende rechts- en bestuurssystemen (wederzijdse erkenning en uitvoering van rechterlijke beslissingen, toegang tot de rechter en harmonisatie van de nationale wetgevingen).

L’objectif principal de la coopération judiciaire civile est d’établir une collaboration plus étroite entre les autorités des pays de l’Union européenne (UE) afin d’éliminer tout obstacle dérivant des incompatibilités entre les différents systèmes judiciaires et administratifs (reconnaissance mutuelle et exécution des décisions, accès à la justice et harmonisation des législations nationales).


door een fusie tussen overeenkomstig het recht van een EU-land opgerichte coöperaties met statutaire zetel en hoofdbestuur in dat land, indien ten minste twee van die coöperaties onder het recht van verschillende lidstaten ressorteren.

par fusion de coopératives constituées selon le droit d’un pays de l’UE et ayant leur siège statutaire et leur administration centrale dans ce pays, si deux d’entre elles au moins relèvent du droit de pays de l’UE différents.


Een aantal deelnemers riep op tot nadere bezinning op passende maatregelen tegen discriminatie op grond van ras, geslacht of nationaliteit, terwijl andere weer benadrukten dat er een juist evenwicht diende te worden gevonden tussen het fundamentele recht van vrije meningsuiting en maatregelen op dit terrein.

Un certain nombre d'acteurs concernés ont demandé qu'une réflexion plus approfondie soit consacrée à des mesures appropriées de lutte contre la discrimination pour des raisons de race, de sexe ou de nationalité, tandis que d'autres ont souligné la nécessité de garantir un équilibre adéquat entre le droit fondamental à la liberté de parole et les mesures prises à cet égard.


De uit de bestreden bepaling voortvloeiende differentiatie tussen het exclusieve recht op doorgifte via de kabel, dat overdraagbaar is, en het recht op vergoeding dat onoverdraagbaar is, wordt verantwoord ten aanzien van het eerste doel dat door de wetgever is nagestreefd, namelijk een adequate vergoeding waarborgen van de rechthebbenden van een audiovisueel werk, ongeacht of het om houders van een auteursrecht of om houders van een naburig recht gaat.

La différenciation qui résulte de la disposition attaquée entre le droit exclusif de retransmission par câble, qui est cessible, et le droit à la rémunération qui est lui, incessible, est justifiée au regard du premier objectif recherché par le législateur, à savoir de garantir une rémunération adéquate des ayants droit d'une oeuvre audiovisuelle, qu'il s'agisse des titulaires d'un droit d'auteur ou des titulaires d'un droit voisin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relatie tussen het Wetboek van vennootschappen en de bijzondere wetgevingen in verband met bijvoorbeeld de autonome overheidsbedrijven zoals bepaald door de wet van 21 maart 1991, is deze tussen het algemeen recht en het bijzondere recht.

La relation entre le Code des sociétés et les législations spéciales concernant, par exemple, les entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991, est une relation entre le droit général et le droit spécial.


Een lid merkt op dat de Europese richtlijn niet kan kiezen tussen de verschillende soorten rechten gelet op het onderscheid dat er bestaat tussen het Angelsaksische recht en het recht van de Code Napoléon.

Le membre souligne que la directive européenne ne peut pas trancher entre les différentes natures de ce droit, vu la différence existant entre le droit anglo-saxon et le droit des pays du Code Napoléon.


De relatie tussen het Wetboek van vennootschappen en de bijzondere wetgevingen in verband met bijvoorbeeld de autonome overheidsbedrijven zoals bepaald door de wet van 21 maart 1991, is deze tussen het algemeen recht en het bijzondere recht.

La relation entre le Code des sociétés et les législations spéciales concernant, par exemple, les entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991, est une relation entre le droit général et le droit spécial.


Een lid merkt op dat de Europese richtlijn niet kan kiezen tussen de verschillende soorten rechten gelet op het onderscheid dat er bestaat tussen het Angelsaksische recht en het recht van de Code Napoléon.

Le membre souligne que la directive européenne ne peut pas trancher entre les différentes natures de ce droit, vu la différence existant entre le droit anglo-saxon et le droit des pays du Code Napoléon.


[7] Preferentiemarge: het verschil tussen het MFN-recht en het preferentiële SAP-recht.

[7] Marge préférentielle : différence entre le droit MFN et le droit préférentiel SPG.


Dan komt hij tot de verhouding tussen het nationaal recht en het internationaal recht en de vraag die u stelt naar de symbiose m.a.w. is ons nationaal recht en de interpretatieve wet toetsbaar aan het internationaal recht?

Il en vient ensuite à la relation entre le droit national et le droit international, et à la question que vous posez sur la symbiose : notre droit national et la loi interprétative peuvent-ils être évalués à la lumière du droit international ?


w