Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beschermen van culturele overtuiging
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raamkozijnen beschermen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «tussen het beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige EU-wetgeving inzake de bescherming van IER wordt aangevuld door nationale regels op bepaalde praktijken van "concurrentie op de rand van de wet", die zich vaak op de grens tussen het beschermen van industrieel eigendom en andere wetgevingsgebieden bevinden.

La législation européenne actuelle sur les DPI est complétée par des règles nationales applicables à certaines pratiques concurrentielles à la limite de la légalité, ces règles se situant souvent aux frontières de la protection industrielle et d'autres domaines du droit.


Zo moet zij een compromis zien te vinden tussen de noodzaak om de passagiers te beschermen en die om overregulering te vermijden, waardoor de vrijheid van de sector om aan de vraag te voldoen zou kunnen worden beperkt, er minder ruimte zou ontstaan voor concurrentie en de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen waardoor het internationale verkeer van reizigers wordt vergemakkelijkt, zou worden belemmerd.

Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.


De EU voert de samenwerking op tussen de EU-landen onderling en tussen de EU-landen en Europol om de euro te beschermen tegen valsemunterij op internationaal niveau.

L'UE renforce la coopération entre pays de l'UE et entre les pays de l'UE et Europol dans le but de protéger l'euro contre la contrefaçon à l'échelle mondiale.


Commissie verwelkomt akkoord tussen Parlement en Raad om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende chemische stoffen // Brussel, 11 juli 2017

La Commission salue l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil pour mieux protéger les travailleurs contre les agents chimiques cancérigènes // Bruxelles, le 11 juillet 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen enkele tegenstrijdigheid tussen het beschermen van het consumentenbelang en het zo ruim mogelijk stellen van de concurrentiemogelijkheden.

Il n'y a aucune contradiction entre la protection des intérêts des consommateurs et l'élargissement maximal de la concurrence.


Het uiteindelijke doel is een correct evenwicht te vinden tussen het beschermen van de openbare veiligheid en het respecteren van de rechten en vrijheden van het individu.

Elle doit s'intéresser aussi à la personne qu'il y a derrière le chien et qui doit recevoir une formation et une éducation appropriées. L'objectif final est de trouver un bon équilibre entre la protection de la sûreté publique et le respect des droits et libertés de l'individu.


Het uiteindelijke doel is een correct evenwicht te vinden tussen het beschermen van de openbare veiligheid en het respecteren van de rechten en vrijheden van het individu.

Elle doit s'intéresser aussi à la personne derrière le chien qui doit recevoir une formation et une éducation appropriées. L'objectif final est de trouver un équilibre correct entre la protection de la sûreté publique et le respect des droits et libertés de l'individu.


Mevrouw Defraigne denkt dat men, gezien de belangen die spelen, moet kiezen tussen het beschermen van het privéleven en van de integriteit van de kinderen, en de openbaarheid van de procedures.

Mme Defraigne pense que, face aux intérêts en présence, il faut faire le choix de protéger la vie privée et l'intégrité des enfants par rapport au principe de la publicité des procédures.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het verbeteren van de werking van de interne markt door een hoog, effectief en consistent niveau van prudentiële regelgeving en toezicht te verzekeren, het beschermen van verzekeringnemers en begunstigden en, in het verlengde daarvan, van ondernemingen en consumenten, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het handhaven van de stabiliteit van het financiële systeem en het versterken van de internationale coördinatie tussen toezichthouders, ni ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur par un niveau de réglementation et de surveillance prudentielles élevé, efficace et cohérent, la protection des preneurs d'assurance et des bénéficiaires et, partant, des entreprises et des consommateurs, la préservation de l'intégrité, de l'efficience et du bon fonctionnement des marchés financiers, le maintien de la stabilité du système financier et le renforcement de la coordination internationale de la surveillance, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres, mais peuvent l'être mieux, en raison de leur dimension, au niveau de l'Union, l'Union peut ...[+++]


- Dit debat gaat in feite over het delicate evenwicht tussen het beschermen van de burgers tegen eventuele terroristische aanvallen, enerzijds, en de vrees om overdreven angst te creëren en paniek te zaaien bij de bevolking, anderzijds.

- Ce débat porte en fait sur l'équilibre délicat qu'il convient de maintenir entre, d'une part, la protection de nos populations contre un terrorisme éventuel et, d'autre part, le souci de ne pas créer de craintes exagérées et de ne pas affoler la population.


w