Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Netwerk van ondernemingen
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen het bedrijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. De samenwerking tussen het bedrijf en de persoon maakt het voorwerp uit van een overeenkomst die de verdeling van de verplichtingen tussen de contracterende partijen bepaalt en die een stageplan omvat.

Art. 31. La collaboration entre l'entreprise et la personne fait l'objet d'une convention qui détermine la répartition des obligations entre les parties contractantes et qui comprend un plan de stage.


De besprekingen betreffende het nieuwe beheerscontract heeft toegestaan om de principes die de relatie tussen het bedrijf en de verkooppunten te bevestigen.

La discussion du nouveau contrat de gestion a permis de réaffirmer les principes devant régler les relations entre l'entreprise et ses points de vente.


2. a) Niet van toepassing b) Niet van toepassing c) Niet van toepassing d) Niet van toepassing Bpost De relaties tussen het bedrijf en de representatieve organisaties van het personeel worden geregeld door het syndicaal statuut dat door de Raad van Bestuur van bpost in toepassing van de wet van 21 maart1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, werd goedgekeurd.

2. a) Pas d'application b) Pas d'application c) Pas d'application d) Pas d'application Bpost Les relations entre l'entreprise et les organisations représentatives du personnel sont régler par le statut syndical qui est approuvé par le Conseil d'Administration de l'entreprise en application de la loi de 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


In 40 % en 23 % voor klasse 1-geneesmiddelen en weesgeneesmiddelen wordt afgeweken van het negatieve voorstel van de Commissie omdat er een oplossing kon gevonden worden via een artikel 81 overeenkomst met tussen het bedrijf en het RIZIV.

Pour 40 % des médicaments classe 1 et 23 % des médicaments orphelins, la proposition négative de la CRM n'est pas suivie, car une solution a pu être trouvée via un contrat article 81 avec entre la firme et l'INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer gedetailleerde gegevens kan bpost niet vrijgeven aangezien ze onderdeel zijn van een contract tussen het bedrijf en één van zijn partners.

Bpost ne peut communiquer les détails car ils font partie d'un contrat entre l'entreprise et un de ses partenaires.


6. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken een geharmoniseerde definitie vast te stellen van de betrekkingen tussen een bedrijf, dat moederbedrijf wordt genoemd, en elk bedrijf dat ten opzichte hiervan in een afhankelijkheidsrelatie verkeert, of het nu gaat om een filiaal, leveranciers of onderaannemers, om vervolgens de juridische aansprakelijkheid van elkeen te vergemakkelijken;

6. estime que la Commission européenne devrait étudier les possibilités d'établir une définition harmonisée des relations entre une entreprise, désignée comme «maison-mère» et toute entreprise se trouvant dans une relation de dépendance par rapport à elle, qu'il s'agisse de filiale, de fournisseurs ou de sous-traitants, afin de faciliter ensuite la responsabilité juridique de chacune;


6. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken een geharmoniseerde definitie vast te stellen van de betrekkingen tussen een bedrijf, dat moederbedrijf wordt genoemd, en elk bedrijf dat ten opzichte hiervan in een afhankelijkheidsrelatie verkeert, of het nu gaat om een filiaal, leveranciers of onderaannemers, om vervolgens de juridische aansprakelijkheid van elkeen te vergemakkelijken;

6. estime que la Commission européenne devrait étudier les possibilités d'établir une définition harmonisée des relations entre une entreprise, désignée comme «maison-mère» et toute entreprise se trouvant dans une relation de dépendance par rapport à elle, qu'il s'agisse de filiale, de fournisseurs ou de sous-traitants, afin de faciliter ensuite la responsabilité juridique de chacune;


Daarnaast heeft het bedrijf Bernhard Matthews met de vervoers- en algemene werknemersvakbond afgesproken om elke werknemer een éénmalige uitkering van 100 GBP te verstrekken. De onderhandelingen tussen het bedrijf en de vakbonden zijn overigens nog niet afgerond.

En outre, la société Bernhard Matthews a convenu avec la Transport and General Workers’ Union d’octroyer un paiement unique de 100 livres sterling à chaque travailleur et des pourparlers sont en cours entre la société et les syndicats.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft een precisering toegevoegd, waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen vergunninghoudend bedrijf “vereenvoudigde douaneaangifte” en vergunninghoudend bedrijf “veiligheid en zekerheid”.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a introduit une précision, procédant à une distinction nette entre opérateur économique agréé - simplification douanière, et opérateur économique agréé - sécurité.


Binnen het vrije verkeer van personen concentreert het verslag zich op drie mogelijkheden: de terbeschikkingstelling in het kader van een contract dat is afgesloten tussen het bedrijf dat de diensten levert en het bedrijf dat de diensten afneemt; in de tweede plaats de terbeschikkingstelling van werknemers aan een werkplek of een bedrijf dat tot hetzelfde concern behoort; en in de derde plaats de terbeschikkingstelling van werknemers door een uitzendbureau gevestigd in een lidstaat aan een afnemer die actief is in een andere lidstaat dan die van de cedent.

Dans le contexte de la libre circulation des personnes, le rapport se concentre sur le détachement de travailleurs dans trois circonstances possibles: premièrement, le détachement dans le cadre d’un contrat signé entre l’entreprise d’origine et le bénéficiaire des services; deuxièmement, le possible détachement de travailleurs sur un lieu de travail ou vers une entreprise appartenant au même groupe; troisièmement, enfin, le détachement de travailleurs par une agence de travail intérimaire basée dans un État membre, qui les met à la disposition d’un employeur opérant dans un État membre autre que celui de l’entreprise qui emploie ces tr ...[+++]


w