Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
E-handel tussen bedrijven onderling
Eigenaar
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Juridisch eigenaar
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Proceseigenaar
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "tussen eigenaars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

propriétaire | propriétaire d'une connexion de réseau


blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

pilote du processus | propriétaire du processus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de marktbelemmeringen betreft, moeten de lidstaten overeenkomstig de EER evaluaties maken en passend maatregelen treffen om regelgevings‑ en andere belemmeringen voor de energie-efficiëntie weg te werken, met name op het gebied van gesplitste stimulansen tussen de eigenaars en huurders van gebouwen, of tussen eigenaars onderling, en het gebruik van energieprestatiecontracten en andere financieringsmechanismen met derde partijen op basis van langetermijncontracten.

Quant aux barrières commerciales, la directive relative à l'efficacité énergétique exige des États membres qu'ils évaluent et prennent les mesures appropriées pour éliminer les entraves réglementaires et non réglementaires qui font obstacle à l'efficacité énergétique, en particulier en ce qui concerne le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, et le recours à des contrats de performance énergétique et d'autres instruments de financement par des tiers sur une base contractuelle de longue durée.


In de residentiële sector moet het probleem van de verdeling van stimulansen tussen eigenaars en huurders worden aangepakt.

Dans le secteur résidentiel, il faut traiter la question de la répartition des incitations entre propriétaires et locataires.


Dit juridische onderscheid tussen eigenaar/rechtsperoon en eigenaar/natuurlijk persoon, is evenwel geen indicatie voor de verhouding tussen zelfstandige en ketenapotheken.

Cette distinction juridique entre propriétaire/personne morale et propriétaire/personne physique ne constitue toutefois pas une indication de la proportion entre les officines indépendantes et celles qui font partie d’une chaîne.


Nu betreft het de bepalingen betreffende de contractuele verhoudingen tussen eigenaar en huurder.

Ce sont maintenant les dispositions relatives aux rapports contractuels entre propriétaire et locataire qui vont être abordées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in het vervolg zullen de bepalingen betreffende de « verdeling » van de werken tussen eigenaar en huurder verplichtend zijn.

— dorénavant, les dispositions relatives à la « répartition » des travaux entre propriétaire et locataire seront impératives.


Andere voorgestelde maatregelen zijn onder meer efficiëntievereisten voor nationale energieregulatoren, acties gericht op informatie en bewustmaking, eisen met betrekking tot de beschikbaarheid van certificeringsregelingen, acties om de ontwikkeling van energiediensten te bevorderen en een verplichting voor lidstaten om belemmeringen aan energie-efficiëntie weg te werken, in het bijzonder de opsplitsing van stimulansen tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of tussen eigenaars van een gebouw.

D’autres mesures proposent d’inclure des exigences d’efficacité pour les autorités nationales de régulation de l’énergie, des actions d'information et de sensibilisation, des exigences relatives à l’existence de systèmes de certification, des actions visant à promouvoir le développement de services énergétiques et une obligation pour les États membres de lever les obstacles à l’efficacité énergétique, notamment le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires de l’immeuble.


Zoals dit het geval is voor de drie pilootsteden, zullen de « nieuwe » paritaire commissies objectieve huurprijzen per wijk bepalen en bemiddelen wanneer er zich geschillen voordoen tussen eigenaars en huurders.

Comme c'est le cas dans les trois villes pilotes, les « nouvelles » commissions paritaires établiront des grilles objectives des loyers par quartier et réaliseront des médiations dans le cadre de différends entre propriétaires et locataires.


2. Kunnen er bijgevolg 700 kaarten worden uitgedeeld door de FOD Financiën, want conform het huurcontract tussen eigenaar en Regie moeten twee kaarten beschikbaar worden gesteld door de eigenaar aan de gebruiker ?

2. Le SPF Finances peut-il, par voie de conséquence, distribuer 700 cartes de parking, dès lors que, conformément au contrat de location conclu entre le propriétaire et la Régie, le propriétaire est tenu de mettre deux cartes à la disposition de chaque utilisateur ?


Het comité moet tevens potentiële belangenconflicten opsporen en oplossen tussen eigenaars en gebruikers en tussen eigenaars en/of gebruikers enerzijds en de openbare autoriteiten anderzijds.

Il appartiendrait, par ailleurs, au comité d'audit de cerner et de gérer les conflits d'intérêts potentiels entre propriétaires et usagers ainsi qu'entre propriétaires et/ou usagers, d'une part, et autorités publiques, de l'autre.


Governance codes regelen de betrekkingen tussen eigenaars, raden van bestuur, managers en overige belanghebbenden, waaronder gebruikers en autoriteiten die het openbaar belang vertegenwoordigen.

De son point de vue, il conviendrait, en conséquence, que des principes de haut niveau y afférents soient inscrits dans la directive-cadre. Les codes de gouvernance doivent régir les relations entre propriétaires, administrateurs, directeurs et toute autre partie intéressée, dont les usagers et les autorités représentant l'intérêt public.


w