Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Referendaris
Referendaris bij het Hof van Justitie
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen een referendaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]






referendaris bij het Hof van Justitie

référendaire | référendaire de la Cour de justice


referendaris

assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij merkt op dat het onderscheid tussen een referendaris bij het Arbitragehof, die na vijf jaar tot rechter van het Hof kan worden benoemd, en de referendaris of auditeur bij de Raad van State, die op dit ogenblik niet voor deze benoeming in aanmerking komen, voortvloeit uit het feit dat de referendaris bij het Arbitragehof geacht wordt een grotere ervaring te hebben met de werking van het Hof.

Il fait remarquer que la distinction entre un référendaire à la Cour d'arbitrage, qui peut être nommé juge à la Cour au bout de cinq ans, et le référendaire ou l'auditeur au Conseil d'État qui ne peut pas être nommé à cette fonction à l'heure actuelle résulte du fait que le référendaire à la Cour d'arbitrage est censé avoir une plus grande expérience du fonctionnement de la Cour.


1º in het eerste lid, 1º, worden de woorden « het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, « ingevoegd tussen de woorden « het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, » en de woorden « het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof »;

1º dans l'alinéa 1, 1º, les mots « le concours de référendaire à la Cour de cassation, » sont insérés entre les mots « le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, » et les mots « le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes »;


In de artikelen 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º, 191, § 2, 2º, 192 en 194, § 2, 2º, worden de woorden « referendaris bij het Hof van Cassatie » telkens ingevoegd tussen de woorden « adjunct-auditeur » en het woord « referendaris ».

Aux articles 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º, 191, § 2, 2º, 192 et 194, § 2, 2º, les mots « de référendaire près la Cour de cassation » sont à chaque fois insérés entre les mots « d'auditeur adjoint » et les mots « de référendaire ».


In de artikelen 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º, 191, § 2, 2º, 192 en 194, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek , worden de woorden « referendaris bij het Hof van Cassatie » telkens ingevoegd tussen de woorden « adjunct-auditeur » en het woord « referendaris ».

Aux articles 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º, 191, § 2, 2º, 192 et 194, § 2, 2º, du même Code, les mots « de référendaire près la Cour de cassation » sont à chaque fois insérés entre les mots « d'auditeur adjoint » et les mots « de référendaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de artikelen 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º en 2º, 191, § 2, 2º, 192 en 194, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « referendaris bij het Hof van Cassatie » telkens ingevoegd tussen de woorden « adjunct-auditeur » en het woord « referendaris ».

Aux articles 187, § 2, 2º, 188, 189, § 3, 1º et 2º, 191, § 2, 2º, 192 et 194, § 2, 2º, du même Code, les mots « de référendaire près la Cour de cassation » sont à chaque fois insérés entre les mots « d'auditeur adjoint » et les mots « de référendaire ».


1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden " het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie," ingevoegd tussen de woorden " het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof," en de woorden " het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof" ;

1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots " le concours de référendaire à la Cour de Cassation," sont insérés entre les mots " le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle," et les mots " le concours d'auditeur adjoint à la Cour des Comptes" ;


Indien het een eerste referendaris-afdelingshoofd of de hoofdgriffier betreft, wordt het gehouden tussen de betrokkene en de eerste voorzitter.

S'il concerne un premier référendaire chef de section ou le greffier en chef, il a lieu entre l'intéressé et le premier président.


Indien deze niet tot dezelfde taalrol behoort als de eerste referendaris-afdelingshoofd of de hoofdgriffier en niet wettelijk tweetalig is, dan wordt het functioneringsgesprek gehouden tussen de betrokkene en de voorzitter.

Si celui-ci n'appartient pas au même rôle linguistique que le premier référendaire chef de section concerné ou que le greffier en chef et s'il n'est pas légalement bilingue, l'entretien de fonctionnement a lieu entre l'intéressé et le président.


Art. 4. § 1. Bij de aanvang van de periode waarover de referendaris of parketjurist dient te worden geëvalueerd, vindt er een functioneringsgesprek plaats tussen de referendaris of parketjurist en zijn beoordelaars of één van hen.

Art. 4. § 1. Au début de la période sur laquelle porte l'évaluation du référendaire ou du juriste de parquet, un entretien fonctionnel a lieu entre le référendaire ou le juriste de parquet et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux.


Art. 5. In de artikelen 187, 2, 2°, 188, 189, 3, 1° en 2°, 191, 2, 2°, 192 en 194, 2, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden" referendaris bij het Hof van Cassatie telkens ingevoegd tussen de woorden adjunct-auditeur en het woord" referendaris.

Art. 5. Aux articles 187, 2, 2°, 188, 189, 3, 1° et 2°, 191, 2, 2°, 192 et 194, 2, 2°, du même Code, les mots" de référendaire près la Cour de cassation sont à chaque fois insérés entre les mots" d'auditeur adjoint et les mots" de référendaire.


w