Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Ambachtelijke visserij
Artisanale visserij
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kleinschalige oven
Kleinschalige stroomopwekker
Kleinschalige visserij
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen een kleinschalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


ambachtelijke visserij | artisanale visserij | kleinschalige visserij

pêche artisanale


kleinschalige stroomopwekker

inducteur de petite taille


kleinschalige oven

chambre de combustion à petite échelle


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze strategische richtsnoeren, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds kleinschalige tot middelgrote aquacultuur en anderzijds aquacultuur op industriële schaal en rekening wordt gehouden met de verschillende startposities en omstandigheden in de Unie, vormen de basis voor nationale strategische meerjarenplannen en hebben tot doel: [Am. 178]

Ces lignes directrices stratégiques font la distinction entre, d'une part, l'aquaculture à moyenne et petite échelle et, d'autre part, l'aquaculture industrielle , qui tiennent compte des positions de départ et des situations respectives dans l'ensemble de l'Union, constituent la base des plans stratégiques nationaux pluriannuels et visent [Am. 178]:


29. benadrukt dat aanbieders van internetdiensten niet de taak moeten krijgen toezicht te houden op het internet en dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan voor juridische duidelijkheid te zorgen ten aanzien van de rol van aanbieders van internetdiensten; is van oordeel dat de ACTA alleen op grootschalige schendingen van intellectuele-eigendomsrechten is gericht en de partijen de mogelijkheid biedt niet-commercieel gebruik uit te zonderen van de bepalingen met betrekking tot strafrechtelijke handhavingsprocedures; wijst erop dat het onduidelijk is waar de grens tussen ...[+++]

29. souligne que les FAI ne devraient pas avoir pour tâche de surveiller Internet et, partant, invite la Commission et les États membres à garantir la clarté juridique du rôle des FAI; estime que l'ACAC cible uniquement les infractions aux DPI à grande échelle, et permet aux parties d'exempter l'utilisation non commerciale de ses dispositions relatives aux procédures d'application pénales; constate qu'il est difficile d'établir la limite entre utilisation commerciale et non commerciale; souligne également qu'il est important de différencier le téléchargement non commercial à petite échelle du piratage;


« Overwegende dat in het protocol 2 tussen de federale overheid en de gemeenschappen met betrekking tot de ouderenvoorzieningen er voor diverse kleinschalige pilootprojecten financiering werd vrijgemaakt.

« Considérant que, dans le protocole nº 2 conclu entre le gouvernement fédéral et les communautés concernant les structures d'accueil pour personnes âgées, un financement a été prévu pour divers projets pilotes à petite échelle.


« Overwegende dat in het tweede protocolakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten met betrekking tot de ouderenvoorzieningen er middelen werden vrijgemaakt om 1 project te financieren met als doelstelling om na te gaan of het zorgconcept in het kleinschalig genormaliseerd wonen voor ouderen kan toegepast worden in het klassieke rusthuisconcept».

« Considérant que, dans le deuxième protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral, les communautés et les régions concernant les structures d'accueil pour personnes âgées, des moyens ont été libérés pour financer un projet ayant pour objectif de vérifier si le concept de soins en logement standardisé à petite échelle destiné aux personnes âgées peut être appliqué dans le cadre du concept classique de la maison de repos».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kleinschalige handelsinitiatieven uit de jaren '60 en '70 tussen producenten uit het Zuiden en afnemers uit het Noorden zijn uitgegroeid tot volwaardige dragers van een eerlijk handelsideaal. Dat ideaal (No aid, but trade) stelde dat armoedebestrijding in de derde wereld het best verliep door op een gelijkwaardige en eerlijke manier handel met deze landen te drijven.

Les initiatives commerciales à petite échelle mises en place dans les années 60 et 70 entre des producteurs du Sud et des clients du Nord sont devenues des vecteurs à part entière d'un idéal de commerce équitable, reposant sur l'idée que la meilleure façon de lutter contre la misère dans les pays du tiers monde est de développer avec eux des échanges équitables et honnêtes (« No aid, but trade »).


De tweede vraag ging over de keuze tussen kleinschalige of grootschalige reactoren van de derde generatie.

La deuxième question concernait le choix entre les petits réacteurs et les grands réacteurs de la troisième génération.


De tweede vraag ging over de keuze tussen kleinschalige of grootschalige reactoren van de derde generatie.

La deuxième question concernait le choix entre les petits réacteurs et les grands réacteurs de la troisième génération.


De overige sleutelwoorden zijn: regionalisering, verantwoordelijkheid, stabiliteit en rechtvaardigheid: regionalisering, om de specifieke eigenschappen van elk visserijgebied en elke vorm van visserij in aanmerking te nemen, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen de kleinschalige en de industriële visserij; verantwoordelijkheid, door goede visserijpraktijken en de al geleverde inspanningen om de vangstcapaciteit te beperken, centraal te stellen; stabiliteit, door het uitvoeren van beheersplannen voor de lange termijn op ...[+++]

Les autres mots clés sont: régionalisation, responsabilité, stabilité, et justice. La régionalisation, c’est examiner les caractéristiques particulières de chaque zone et type de pêche, faire la différence entre pêche artisanale et pêche industrielle; la responsabilité, c’est se concentrer sur les bonnes pratiques et les efforts antérieurs de réduction de la capacité de pêche; la stabilité passe par des plans de gestion à long terme basés sur une activité scientifique de plus en plus fiable; et la justice, c’est revoir l’OCM et prévoir des inspections et des contrôles de pays tiers pour promouvoir un comportement durable dans le secte ...[+++]


Ook ik juich dit verslag toe omdat het een belangrijke ontwikkeling inhoudt ten opzichte van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid en maatregelen bevat die bijzonder relevant zijn voor de ultraperifere regio’s, zoals het onderscheid tussen een kleinschalige en een industriële vloot en de oprichting van bio-geografische regio’s.

Je me réjouis moi aussi de ce rapport car il représente un changement important par rapport à la politique commune de la pêche actuelle et il comprend des mesures particulièrement pertinentes pour les régions ultrapériphériques, comme la distinction entre flotte artisanale et flotte industrielle, ainsi que la création de régions biogéographiques.


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélation directe entre leur introduction et une augmentation de la concentration des droits de pêche dans les ...[+++]


w