Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstaan van organen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel in organen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Inplanting van organen
Ongeoorloofde handel in organen
Opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen
Orgaanbank
Orgaandonor
Orgaantransplantatie
Vergoeding tussen organen
Verrekening tussen organen
Wegnemen van organen

Vertaling van "tussen deze eu-organen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen

arrêter les comptes annuels entre institutions


verrekening tussen organen

décompte entre institutions


vergoeding tussen organen

remboursement entre institutions


orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]

transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


letsel van intra-abdominaal orgaan (organen) met bekkenorgaan (-organen)

Lésion traumatique d'organe(s) intra-abdominal(aux) avec organe(s) pelvien(s)


handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]

commerce d'organes [ trafic d'organes ]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interacties en de informatie-uitwisselingen tussen die drie organen zijn aanwezig, met name door hun samenstelling, zonder dat er afbreuk kan gedaan worden aan de beoordelingsvrijheid waarover elkeen beschikt. b) De wet op de geïntegreerde politie bepaalt in haar artikel 3 dat de minister van Justitie en ikzelf belast zijn met het gezamenlijk coördineren van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie.

Les interactions et les échanges d'informations entre ces trois organes sont présents, notamment en raison de leur composition, sans que ceux-ci ne puissent porter atteinte à la liberté d'appréciation que possède chacun d'eux. b) La loi sur la police intégrée prévoit, en son article 3, que le ministre de la Justice et moi-même sommes chargés de coordonner conjointement la politique générale en matière de police ainsi que de coordonner la gestion de la police fédérale et de la police locale.


De passenger name record zorgt voor conflictstof tussen de Europese instellingen onderling en tussen de EU-organen en de nationale regeringen. Niet alleen de veiligheid van de burgers en de bescherming van hun fundamentele rechten, maar ook de samenwerking tussen de lidstaten staan immers op het spel.

Le "passager name record" met aux prises toutes les institutions européennes -celles de l'UE et les gouvernements nationaux- autour d'enjeux majeurs: la sécurité des citoyens et la protection de leurs droits fondamentaux, mais aussi la coopération entre les États membres.


Er worden tenslotte zeer duidelijk « onverenigbaarheden ingesteld, zowel tussen de « regelgevende organen » en de « rechtsprekende organen » enerzijds als tussen het lidmaatschap van de Hoge Raad of de organen van Orden en het uitoefenen van een verantwoordelijke functie van de organen van een beroepsvereniging anderzijds.

Enfin, on définit de très strictes incompatibilités, tant entre les « organes réglementaires » et les « organes juridictionnels », d'une part, qu'entre l'exercice d'un mandat au sein du Conseil supérieur ou des organes des ordres et l'exercice d'une fonction à responsabilités au sein des organes d'une association professionnelle, d'autre part.


Er worden tenslotte zeer duidelijk « onverenigbaarheden ingesteld, zowel tussen de « regelgevende organen » en de « rechtsprekende organen » enerzijds als tussen het lidmaatschap van de Hoge Raad of de organen van Orden en het uitoefenen van een verantwoordelijke functie van de organen van een beroepsvereniging anderzijds.

Enfin, on définit de très strictes incompatibilités, tant entre les « organes réglementaires » et les « organes juridictionnels », d'une part, qu'entre l'exercice d'un mandat au sein du Conseil supérieur ou des organes des ordres et l'exercice d'une fonction à responsabilités au sein des organes d'une association professionnelle, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Decoster stelt dat, in de huidige stand van de wetgeving, een verwijzing gebeurt naar de wet op de organen, waar de link wordt gelegd tussen mensenhandel en organen.

M. Decoster indique qu'en l'état actuel de la législation, il y a une référence à la loi sur le prélèvement et la transplantation d'organes, de sorte que le lien est fait entre la traite d'êtres humains et le commerce d'organes.


3. De aanwijzing van de centrale organen belast met de internationale politiesamenwerking en immigratie en de wijze waarop wederzijdse bijstand wordt verleend, worden geregeld door protocollen gesloten tussen de bevoegde organen aangewezen door de Verdragsluitende Partijen.

3. La désignation des organes centraux chargés de la coopération policière internationale et de l'immigration ainsi que les modalités de l'assistance mutuelle sont réglées par des protocoles conclus entre les organes compétents désignés par les Parties Contractantes.


Het voorstel wijst vooreerst de organen aan die de Senaat vertegenwoordigen buiten rechte, rekening houdende met de door het reglement bepaalde verdeling van de materiële bevoegdheden tussen de verschillende organen.

Elle désigne les organes qui représentent le Sénat dans les actes extrajudiciaires, en tenant compte de la répartition des compétences matérielles entre les différents organes, telle qu'elle est fixée par le règlement.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


2.3. Er moet ook worden opgemerkt dat artikel 453 van het Wetboek van vennootschappen, dat betrekking heeft op de naamloze vennootschappen, het volgende bepaalt : "Naast de gegevens opgenomen in het uittreksel bestemd voor bekendmaking overeenkomstig artikel 69, worden in de vennootschapsakte de volgende gegevens vermeld : (...) 2° de regeling, voor zover deze niet uit de wet voortvloeit, van het aantal en de wijze van benoeming van de leden van de organen die belast zijn met het bestuur en, in voorkomend geval, het dagelijks bestuur, ...[+++]

2.3. On observe également que l'article 453 du Code des sociétés, qui concerne les sociétés anonymes, prévoit que « L'acte de société mentionne, outre les indications contenues dans l'extrait destiné à publication en vertu de l'article 69 : [...] 2° les règles, dans la mesure où elles ne résultent pas de la loi, qui déterminent le nombre et le mode de désignation des membres des organes chargés de l'administration ou, le cas échéant, de la gestion journalière, de la représentation à l'égard des tiers et du contrôle de la société, ainsi que la répartition des compétences entre ces organes; [...] ».


Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen"; 3° tussen het eerste en het t ...[+++]

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel ...[+++]


w