Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de verschillende provincies plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

In verband met de rechtsgebieden van de hoven van beroep te Gent en te Luik heeft de herverdeling tussen de verschillende provincies plaatsgevonden op grond van de bevolkingscijfers, te weten Oost-Vlaanderen +2, West-Vlaanderen +1, Namen +2 en Luxemburg +1.

En ce qui concerne les ressorts des cours d'appel de Gand et de Liège, la répartition entre les différentes provinces s'est effectuée sur la base des chiffres de la population respective, soit Flandre orientale : +2, Flandre occidentale : +1, Namur : +2 et Luxembourg : +1.


2. a) Welke lijnen werden er tegen het licht gehouden? b) Bestaan er grote verschillen tussen de verschillende provincies? c) Kan u me dienaangaande de gedetailleerde analyses van uw administratie bezorgen?

2. a) Quelles lignes ont été analysées? b) Existe-il une disparité entre les différentes provinces du pays? c) Pourriez-vous, pour ce point précis, me communiquer les analyses détaillées de votre administration?


Bij gelijke verdeling van leeftijd en geslacht kan uitgegaan worden van een variatie van 30 % tussen de verschillende provincies.

À répartition égale d'âge et de sexe, une variation de 30% est à constater entre les différentes provinces.


Het systeem laat toe om vlotte uitwisseling van informatie betreffende wapendossiers te laten plaatsvinden tussen de verschillende provincies.

Le système facilite l’échange d’informations relatives à des dossiers d’armes entre les différentes provinces.


5) Bestaat er een geïntegreerde en uniforme aanpak van oudermishandeling tussen de verschillende provincies ?

5) Les différentes provinces ont-elles une approche intégrée et uniforme de la maltraitance de parents ?


Op termijn moet het systeem toelaten om vlotte uitwisseling van informatie betreffende wapendossiers te laten plaatsvinden tussen de verschillende provincies.

À terme, le système doit permettre l’échange aisé d’informations relatives à des dossiers d’armes entre les différentes provinces.


Een reeks maatregelen werden (en worden nog steeds) genomen om de verzendkosten drastisch te verminderen, meer bepaald van de kosten die betrekking hebben op de verzending tussen de verschillende buitendiensten of Rijksarchieven in de provincies.

Une série de mesures ont été (et sont toujours) prises pour réduire radicalement les coûts d'envoi, notamment ceux ayant trait aux expéditions entre les services extérieurs ou les dépôts des Archives de l'État dans les Provinces.


Er heeft momenteel nog geen officieel overleg plaatsgevonden tussen de verschillende beleidsniveaus.

Il n'y a pas encore eu de concertation officielle à ce sujet entre les différents niveaux de pouvoir.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]


Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese instellingen en BEREC.) De nadruk ligt vooral op de wederzijdse steun die de Benelux-regulatoren aan elkaar kunnen bieden do ...[+++]

Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.


w