Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de twee reeds gereguleerde " (Nederlands → Frans) :

Het zal bovendien tot een eenvoudiger beheer van het register leiden en geen hinderpaal vormen om synergieën te creëren met de informatie die reeds beschikbaar is in de KBO. 3. De Algemene Administratie van de Thesaurie bestudeert op dit ogenblik de manier waarop een synergie tussen de twee gegevensbanken kan ontstaan.

Ceci facilitera également la gestion du registre et n'empêche pas de prévoir des synergies avec des données déjà disponibles à la BCE. 3. L'Administration générale de la Trésorerie étudie pour l'instant la manière dont les deux bases de données pourraient entrer en synergie.


Zijn er reeds voorlopige resultaten beschikbaar van de vergelijking tussen de twee te testen technologieën?

Dispose-t-on déjà de résultats provisoires en ce qui concerne le test comparé des deux technologies?


Indien de tolk reeds een prestatie leverde, en zich nadien dient te verplaatsen naar een andere rechtbank, dan heeft hij recht op een verplaatsingsvergoeding voor de afstand tussen de twee rechtbanken.

Si l'interprète a déjà fourni une prestation et doit ensuite se déplacer vers un autre tribunal, il a alors droit à une indemnité de déplacement entre les deux tribunaux.


Hij denkt ook dat de Duitse regulator geen onderscheid maakt tussen deze twee activiteiten en dat voor beide een gereguleerde tarifering van het « cost+ »-type kan worden gebruikt.

Il pense aussi que le régulateur allemand considère ces deux activités comme des activités non distinctes et qu'une tarification régulée de type « cost+ » peut être utilisée pour les deux activités.


Hij denkt ook dat de Duitse regulator geen onderscheid maakt tussen deze twee activiteiten en dat voor beide een gereguleerde tarifering van het « cost+ »-type kan worden gebruikt.

Il pense aussi que le régulateur allemand considère ces deux activités comme des activités non distinctes et qu'une tarification régulée de type « cost+ » peut être utilisée pour les deux activités.


Er bestaan reeds verbanden tussen de twee organisaties op het gebied van cyberveiligheid.

Des liens existent entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité cybernétique.


Over dit concept van " opheldering" , kan ik verduidelijken dat een definitie, met daaraan gekoppeld duidelijke criteria, reeds werd ontwikkeld op basis van een consensus tussen de twee politieniveaus.

Au sujet de ce concept d’ « élucidation », je puis vous préciser qu’une définition assortie de critères précis a déjà été élaborée sur la base d’un consensus entre les deux niveaux de police.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Voorts wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling leidt tot twee andere niet verantwoorde verschillen in behandeling, enerzijds, tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden en, anderzijds, tussen partijen die betrokken zijn in een strafprocedure waarin de kamer van inbeschuldigingstell ...[+++]

La juridiction a quo souhaite ensuite savoir si la disposition en cause aboutit à deux autres différences de traitement injustifiées, d'une part, entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité des actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement et, d'autre part, entre les parties qui sont impliquées dans une procédure pénale dans laquelle la chambre des mises en accusation prononce la nullité des actes irréguliers et les parties dans une procédure pénale dans laquelle aucune nullité n'a été prononcée ...[+++]


Syrische officieren zouden reeds in mei in Khartoem met de top van het Soedanese leger hebben onderhandeld over een mogelijke uitbreiding van de militaire samenwerking tussen de twee landen.

Au mois de mai, à Khartoum, les officiers syriens auraient déjà négocié avec l'état-major de l'armée soudanaise une éventuelle extension de la coopération militaire entre les deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de twee reeds gereguleerde' ->

Date index: 2021-12-12
w