Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bijdragepercentage zou tussen de thans geldende heffingen liggen, zodat de operatie budgettair neutraal is.

Le taux de cette cotisation serait fixé entre les deux taux actuels et permettrait une neutralité budgétaire.


Het bijdragepercentage zou tussen de thans geldende heffingen liggen, zodat de operatie budgettair neutraal is.

Le taux de cette cotisation serait fixé entre les deux taux actuels et permettrait une neutralité budgétaire.


Het bijdragepercentage zou tussen de thans geldende heffingen liggen, zodat de operatie budgettair neutraal is.

Le taux de cette cotisation serait fixé entre les deux taux actuels et permettrait une neutralité budgétaire.


Het bijdragepercentage zou tussen de thans geldende heffingen liggen, zodat de operatie budgettair neutraal is.

Le taux de cette cotisation serait fixé entre les deux taux actuels et permettrait une neutralité budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid betwist dat de wetswijziging een vrouwvriendelijke en evenwichtsbevorderende maatregel is omdat de competitie tussen kandidaten thans veel groter gaat worden en een ander type kiescampagne zal genereren.

Une membre conteste que la modification législative favorisera les femmes et l'équilibre en question, parce que la compétition entre les candidats ne fera que croître et qu'il en résultera un autre type de campagne électorale.


Er is evenwel nergens een duidelijk verbodsteken aangebracht Aangezien het gebruik van die wegen een invloed heeft op de mobiliteit tussen de drie Gewesten en het verkeersveiligheidsbeleid een gewestbevoegdheid is, had ik graag het volgende vernomen. Kunnen er in overleg met Infrabel oplossingen worden overwogen om deze thans ongebruikte wegen toegankelijk te maken voor fietser in omstandigheden die de veiligheid van eenieder waarborgen en waarbij de gebruikers wordt gewezen op de risico's en op de in acht te nemen regels?

Considérant que l'utilisation de ces voies influence la mobilité entre les trois Régions, et considérant le fait que la prévention à la sécurité routière a été régionalisée : Est-il possible d'envisager des solutions en concertation avec Infrabel afin de rendre accessibles aux cyclistes ces voiries actuellement inemployées dans un cadre assurant la sécurité de tous et informant les usagers des risques et règles à respecter ?


2) Thans worden er tussen de freelancejournalisten en hun uitgevers contracten opgesteld en / of herzien, opdat zij voldoen aan de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 zijn en de vergoedingen voor deze journalisten bijgevolg (integraal) als auteursrechten kunnen geschieden.

2) Actuellement, les journalistes free-lance et leurs éditeurs établissent ou modifient des contrats afin de satisfaire aux dispositions de la circulaire n° 36/2014 et de pouvoir considérer l'intégralité de la rémunération de ces journalistes comme droits d'auteur.


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Erkent de minister dat er zich thans een BTW-discriminatie voordoet tussen private bedrijven en de drinkwatermaatschappijen bij het uitvoeringen van keuringen?

Voici mes questions au ministre: 1. Le ministre admet-il qu'en matière de TVA applicable aux contrôles, une discrimination existe pour le moment entre les sociétés privées et les sociétés de distribution d'eau?


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Welke samenwerkingsmechanismes of -verbanden met het oog op het bevorderen van internationale investeringen werden tussen de federale en de gewestelijke bevoegde autoriteiten afgesloten en zijn thans van kracht?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1. Quels mécanismes ou accords de coopération ont-ils été instaurés entre les autorités fédérale et régionale compétentes en vue de favoriser les investissements internationaux?


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


w