Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de sectoren waar sprake » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van de balans van de geboekte vooruitgang moet de Unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake is van een relatief bemoedigende ontwikkeling en waar het tempo van de hervormingen dus moet worden volgehouden, en de gebieden waarop dringend maatregelen nodig zijn om een negatieve ontwikkeling om te buigen.

Le bilan des progrès réalisés doit conduire l'Union à distinguer les secteurs pour lesquels il convient de maintenir l'élan des réformes, du fait d'une évolution relativement encourageante, et les domaines nécessitant une action urgente pour corriger une évolution négative.


China moet zich ook mengen in internationale besprekingen en informatie-uitwisselingen over de ontwikkeling van de capaciteit en het overheidsbeleid en ondersteunende maatregelen in sectoren waar sprake is van overcapaciteit, te beginnen met de staalsector.

Sur le plan international, la Chine devrait aussi entamer un dialogue et des échanges d'informations sur les développements de capacité, les politiques gouvernementales et les mesures de soutien dans des secteurs en surcapacité, à commencer par la sidérurgie.


Dit vereenvoudigt de interactie tussen internationale partners en de Unie zodat gezamenlijke acties kunnen worden ondernomen daar waar sprake is van wederzijdse voordelen en belangen.

Elles donneront aux partenaires internationaux la possibilité d'interagir plus facilement avec l'Union afin d'organiser des actions communes lorsque chacune des parties y trouve un intérêt et en retire un avantage.


* Helsinki-Vantaa in Finland en Kiel in Duitsland, waar sprake is van een grote overlapping tussen de huidige en de vorige programmagebieden.

* Helsinki-Vantaa en Finlande et Kiel en Allemagne, où il y a un chevauchement notable entre les périmètres actuels et les précédents.


De heer Delpérée merkt op dat deze suggestie betrekking had op de concordantie tussen het opschrift, waar sprake is van « médiation », en de tekst van het voorstel zelf, die het over « intermédiation » heeft.

M. Delpérée fait observer que cette dernière suggestion portait sur la concordance entre l'intitulé, où figure le terme « médiation », et le texte de la proposition, qui parle d' »intermédiation ».


De heer Delpérée merkt op dat deze suggestie betrekking had op de concordantie tussen het opschrift, waar sprake is van « médiation », en de tekst van het voorstel zelf, die het over « intermédiation » heeft.

M. Delpérée fait observer que cette dernière suggestion portait sur la concordance entre l'intitulé, où figure le terme « médiation », et le texte de la proposition, qui parle d' »intermédiation ».


Hij verklaart dat het voorgestelde artikel 54 niet uitgaat van het idee dat de besparingen in de sectoren waar er onderconsumptie is, moeten dienen om de overconsumptie in de geneesmiddelensector te compenseren, maar wel van het principe dat er, wanneer er in andere sectoren sprake is van onderconsumptie, een vorm van gedeeltelijke compensatie optreedt om de overconsumptie in de geneesmiddelensector op te vangen.

Il explique que l'idée derrière l'article 54 proposé n'est pas de récupérer par des économies budgétaires dans des secteurs en sous-consommation, ce qui est en surconsommation dans le budget des médicaments : l'idée est qu'il y a une certaine immunisation partielle pour la récupération d'une surconsommation dans le secteur des médicaments s'il y a sous-consommation dans d'autres secteurs.


Hij verklaart dat het voorgestelde artikel 54 niet uitgaat van het idee dat de besparingen in de sectoren waar er onderconsumptie is, moeten dienen om de overconsumptie in de geneesmiddelensector te compenseren, maar wel van het principe dat er, wanneer er in andere sectoren sprake is van onderconsumptie, een vorm van gedeeltelijke compensatie optreedt om de overconsumptie in de geneesmiddelensector op te vangen.

Il explique que l'idée derrière l'article 54 proposé n'est pas de récupérer par des économies budgétaires dans des secteurs en sous-consommation, ce qui est en surconsommation dans le budget des médicaments : l'idée est qu'il y a une certaine immunisation partielle pour la récupération d'une surconsommation dans le secteur des médicaments s'il y a sous-consommation dans d'autres secteurs.


De evaluatie van de relatie tussen de Commissie en de NGO's heeft in ieder geval niet als doel allerlei eisen te stellen aan sectoren waar deze relatie bevredigend is, maar veeleer om de "goede praktijk" uit te breiden tot alle sectoren.

L'objectif de revoir les relations entre la Commission et les ONG n'est en tous cas pas d'imposer des contraintes là où ces relations sont satisfaisantes, mais plutôt d'étendre les "bonnes pratiques" à tous les secteurs.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de controles in de sectoren waarvoor reeds een onmiddellijke aangifte werd ingevoerd en de sectoren waar dat nog niet bestaat.

Il convient de faire une distinction entre les contrôles effectués dans les secteurs où la déclaration immédiate a déjà été instaurée et ceux effectués dans les secteurs où cela n'est pas encore le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de sectoren waar sprake' ->

Date index: 2021-04-14
w