Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12 uur's middags op het padmiddenpunt
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Ante meridiem
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Middag
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Voor de middag

Traduction de «tussen de middag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




12 uur's middags op het padmiddenpunt

midi au point milieu du trajet




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaart hiervan niet op de hoogte te zijn. Waar hij wel zeker van is, is dat er deze middag geen ontmoeting is geweest tussen de heer Daniel Ducarme, voorzitter van de Brusselse COSTA, en de eerste minister Guy Verhofstadt, zoals sommigen hebben laten uitschijnen.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères répond qu'il n'en sait rien, mais qu'il peut affirmer qu'il n'y a pas eu, au cours de l'après-midi, comme certains l'ont laissé entendre, de réunion entre M. Daniel Ducarme, le président de la Corée bruxelloise, et le premier ministre Guy Verhofstadt.


Rond de middag is er een « gat » van 2 uren waarin er geen treinverkeer is. Tussen middernacht en zes uur 's ochtends wordt de infrastructuur geïnspecteerd en onderhouden om het mogelijk te maken de volgende dag weer met een snelheid van 300 km/uur te rijden.

D'une part, vers l'heure de midi, on constate un « trou » de 2 heures où il n'y a pas de trains; d'autre part, entre minuit et 6 h du matin, la S.N.C.F. fait l'inspection de l'infrastructure et procède à l'entretien de sorte que la circulation à 300 km/h reste toujours possible le jour suivant.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaart hiervan niet op de hoogte te zijn. Waar hij wel zeker van is, is dat er deze middag geen ontmoeting is geweest tussen de heer Daniel Ducarme, voorzitter van de Brusselse COSTA, en de eerste minister Guy Verhofstadt, zoals sommigen hebben laten uitschijnen.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères répond qu'il n'en sait rien, mais qu'il peut affirmer qu'il n'y a pas eu, au cours de l'après-midi, comme certains l'ont laissé entendre, de réunion entre M. Daniel Ducarme, le président de la Corée bruxelloise, et le premier ministre Guy Verhofstadt.


Houdt de politierechter zitting tussen bepaalde uren of gaan de zittingen van voormelde politierechtbank altijd door over de middag tot alle voorziene dossiers behandeld zijn ?

Le juge de police siège-t-il à certaines heures ou les audiences du tribunal de police se déroulent-elles toujours durant le temps de midi jusqu'à ce que tous les dossiers soient traités ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toeval wil dat we ons vanavond, 23 april, in de plenaire vergadering over dit onderwerp uitspreken en dat we er morgen tussen de middag over stemmen met daartussenin een vergadering van een werkgroep van mijn fractie over landbouw.

Le hasard du calendrier fait que l’on s’exprime ce soir du 23 avril, en plénière, que l’on vote demain sur le temps de midi et qu’entre les deux, nous aurons une réunion d’un groupe de travail au sein de mon groupe, concernant l’agriculture.


Dat is een bevoorrechte, maar ook paradoxale positie. Immers, zoals u tussen de middag al op een persconferentie in herinnering hebt gebracht: als minister-president was u geen groot fan van de strategie van Lissabon.

Situation privilégiée, mais paradoxale aussi, puisque, comme vous l’avez rappelé à l’heure du déjeuner au cours d’une conférence de presse, lorsque vous étiez premier ministre, vous n’aimiez pas beaucoup cette stratégie de Lisbonne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, kunnen we dit niet doen vóór de stemming van morgen tussen de middag?

- (EN) Monsieur le Président, serait-il possible de procéder à ces consultations avant le vote, demain à l’heure du déjeuner?


De tweede mogelijkheid is een vrijdagzitting met een volle agenda en stemmingen om 12.00 uur, tussen de middag, of iets dergelijks.

La deuxième possibilité consiste en une séance du vendredi avec un ordre du jour complet. Les votes auraient lieu vers 12 heures, pendant l’heure de midi ou quelque chose de cet ordre.


De tweede mogelijkheid is een vrijdagzitting met een volle agenda en stemmingen om 12.00 uur, tussen de middag, of iets dergelijks.

La deuxième possibilité consiste en une séance du vendredi avec un ordre du jour complet. Les votes auraient lieu vers 12 heures, pendant l’heure de midi ou quelque chose de cet ordre.


De cijfers evolueren snel in de loop van de middag wegens het tijdsverschil van zes uur tussen België en Haïti.

Les chiffres évoluent rapidement dans le courant de l'après-midi étant donné le décalage de six heures entre la Belgique et Haïti.


w