Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Jeugdrechtbank
Kinderrechter
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Rechtspraak voor minderjarigen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de jeugdrechtbank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]


jeugdrechtbank | kinderrechter

tribunal de la jeunesse | tribunal pour enfants






samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo worden de zaken minder exclusief opgesplitst tussen de jeugdrechtbank, die alleen een beschermende functie heeft, en de correctionele rechtbank, die alleen repressief optreedt.

Il en résultera une vision moins scindée des choses entre le tribunal de la jeunesse, qui développe une approche exclusivement protectionnelle des jeunes, et le tribunal correctionnel, qui développe une approche exclusivement sanctionnelle.


Zo worden de zaken minder exclusief opgesplitst tussen de jeugdrechtbank, die alleen een beschermende functie heeft, en de correctionele rechtbank, die alleen repressief optreedt.

Il en résultera une vision moins scindée des choses entre le tribunal de la jeunesse, qui développe une approche exclusivement protectionnelle des jeunes, et le tribunal correctionnel, qui développe une approche exclusivement sanctionnelle.


In deze omzendbrief wordt ook meer samenwerking bepleit tussen de magistraten Jeugd en Gezin, de magistraten belast met het strafdossier en een stroomlijning met de burgerlijke procedure voor de Familie- en Jeugdrechtbank.

Cette circulaire plaide également pour un renforcement de la coopération entre les magistrats Jeunesse et Famille et les magistrats en charge du dossier répressif, ainsi que pour une harmonisation avec la procédure civile devant le tribunal de la famille et de la jeunesse.


Voor de overbrengingen van deze jongeren naar de jeugdrechtbank of overbrengingen tussen jeugdinstellingen wordt stelselmatig een beroep gedaan op de lokale politie.

Pour le transfèrement de ces jeunes vers le tribunal de la jeunesse ou les transfèrements entre établissements fermés pour jeunes délinquants, il est systématiquement fait appel à la police locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º tussen lid 2 en lid 3 wordt volgend lid 2 toegevoegd : « De familie- en jeugdrechtbank bestaat uit familiekamers, familierechtbank genaamd, én jeugdkamers, jeugdrechtbank genaamd;

3º entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 est ajouté la phrase suivante: « Le tribunal de la famille et de la jeunesse se compose des chambres de la famille, dénommées tribunal de la famille, et des chambres de la jeunesse, dénommées tribunal de la jeunesse».


Kan hij de cijfers uitsplitsen per jaar, per jeugdrechtbank en per leeftijdsgroep (kinderen jongeren dan drie jaar, kinderen tussen drie en zes jaar, kinderen tussen zes en twaalf jaar, jongeren tussen twaalf en achttien)?

Le ministre peut-il ventiler les statistiques par année, par tribunal de la jeunesse et par catégorie d'âge (enfants de moins de trois ans, entre trois et six ans, entre six et douze ans, entre douze et dix-huit ans)?


- De rechtbanken van eerste aanleg en nogmaals opgedeeld tussen de burgerlijke kamers, de correctionele rechtbank en de jeugdrechtbank;

- les tribunaux de première instance avec une subdivision entre les chambre civiles, le tribunal correctionnel et le tribunal de la jeunesse ;


Indien de behoeften van de dienst of een goede rechtsbedeling zulks vereisen kan de voorzitter van de rechtbank na het advies van de procureur des Konings en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen een verdeling van de zaken behorend tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbank tussen de andere kamers van de jeugdrechtbank uitwerken.

Lorsque les besoins du service ou une bonne administration de la justice l'exigent, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi et du greffier en chef, procéder à une répartition des affaires relevant de la compétence du tribunal de la jeunesse au sein des autres chambres du tribunal de la jeunesse.


In het raam van het wetsontwerp betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53 682/18) gebeurt er een herschikking van de materiële bevoegdheden tussen de vrederechter, de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel en de arbeidsrechtbank.

Dans le cadre du projet de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (Doc. Parl., La Chambre, 2010-2011, DOC 53 682/18), les compétences matérielles réparties entre le juge de paix, le tribunal de première instance, le tribunal de commerce et le tribunal du travail font l'objet d'un réajustement.


Indien de behoeften van de dienst of een goede rechtsbedeling zulks vereisen kan de voorzitter van de rechtbank na het advies van de procureur des Konings en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen een verdeling van de zaken behorend tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbank tussen de andere kamers van de jeugdrechtbank uitwerken.

Lorsque les besoins du service ou une bonne administration de la justice l'exigent, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi et du greffier en chef, procéder à une répartition des affaires relevant de la compétence du tribunal de la jeunesse au sein des autres chambres du tribunal de la jeunesse.


w