Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Instrumentele activiteit
Mislukte instrumentele-inleiding van bevalling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de instrumentele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




mislukte instrumentele-inleiding van bevalling

Echec du déclenchement instrumental du travail


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde lid stelt vast dat de regering niet inziet waarom de Raad van State een onderscheid zou maken tussen de instrumentele en materiële regels die van toepassing zijn.

Le même membre constate que le gouvernement ne voit pas pourquoi le Conseil d'État ferait une distinction entre les règles instrumentales et matérielles applicables.


De goedkeuring van een wet over de wetsevaluatie, zonder dat daarin de criteria worden bepaald die het comité bij de wetsevaluatie in acht moet nemen, is een initiatief dat beneden elk niveau blijft. Men kan een onderscheid maken tussen de instrumentele kwaliteit van de betrokken rechtsnorm, maar ook zijn waarborg-kwaliteit.

L'adoption d'une loi relative à l'évaluation de la législation qui ne précise pas les critères que le comité en question devra respecter pour évaluer les lois est une initiative dénuée de toute valeur À cet égard, on peut faire une distinction entre la qualité instrumentale de la norme de droit concernée et sa qualité en termes de garanties.


De goedkeuring van een wet over de wetsevaluatie, zonder dat daarin de criteria worden bepaald die het comité bij de wetsevaluatie in acht moet nemen, is een initiatief dat beneden elk niveau blijft. Men kan een onderscheid maken tussen de instrumentele kwaliteit van de betrokken rechtsnorm, maar ook zijn waarborg-kwaliteit.

L'adoption d'une loi relative à l'évaluation de la législation qui ne précise pas les critères que le comité en question devra respecter pour évaluer les lois est une initiative dénuée de toute valeur À cet égard, on peut faire une distinction entre la qualité instrumentale de la norme de droit concernée et sa qualité en termes de garanties.


Hetzelfde lid stelt vast dat de regering niet inziet waarom de Raad van State een onderscheid zou maken tussen de instrumentele en materiële regels die van toepassing zijn.

Le même membre constate que le gouvernement ne voit pas pourquoi le Conseil d'État ferait une distinction entre les règles instrumentales et matérielles applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft daarbij een onderscheid gemaakt tussen de instrumentele en materiële bevoegdheden.

La Cour a fait, à cet égard, une distinction entre compétences instrumentales et compétences matérielles.


Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de voet en/of de aangelegen segmenten; 8° instrumentele ...[+++]

La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur du pied et/ou des segments y attenant; 8° traitement instrumental ...[+++]


1. beveelt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de Raad en de Commissie het volgende aan, rekening houdend met het feit dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij het opzetten van de EDEO, maar dat nog meer kan worden gedaan ter bevordering van synergie, coördinatie tussen de instellingen en politiek leiderschap bij de combinatie van de taken van hoge vertegenwoordiger, vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken, door het instrumentele karakter van de dienst te versterken;

1. adresse la recommandation suivante à la HR/VP, au Conseil et à la Commission, gardant à l'esprit que des progrès appréciables ont été accomplis dans la mise en place du SEAE, mais qu'il est possible de progresser encore en termes de synergies et de coordination entre institutions, ainsi que de leadership politique et de visibilité, en raisons des possibilités créées par la combinaison des rôles de haute représentante, de vice–présidente de la Commission et de présidente du Conseil "Affaires étrangères", et en renforçant le caractère instrumental du service;


Gelet op de algemene machtiging van de bijzondere wetgever in artikel 39 van de Grondwet om de gewestbevoegdheden te bepalen, zou er dienaangaande geen grond zijn om een onderscheid te maken tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden.

Compte tenu de l'habilitation générale que l'article 39 de la Constitution confère au législateur spécial en vue de déterminer les compétences régionales, il n'y aurait, en ce qui concerne celles-ci, aucun motif d'opérer une distinction entre compétences matérielles réservées et compétences instrumentales réservées.


De Ministerraad is van oordeel dat het onderscheid dat de Raad van State maakt tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden geen steun vindt in de Grondwet of in de rechtspraak van het Arbitragehof en derhalve tijdens de parlementaire voorbereiding terecht als een zuiver doctrinair verzinsel werd aangemerkt.

Le Conseil des ministres estime que la distinction faite par le Conseil d'Etat entre compétences matérielles réservées et compétences instrumentales réservées ne trouve de fondement ni dans la Constitution ni dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et que c'est dès lors à juste titre qu'elle a été qualifiée de pure invention de la doctrine au cours des travaux préparatoires.


Tussen de stichtingen en de "instrumentele ondernemingen" waarover zij zeggenschap mogen uitoefenen, is de juridische scheiding, naast de afzonderlijke boekhouding, verplicht.

Entre les fondations et les entreprises opérationnelles qu'elles sont autorisées à contrôler, la séparation juridique est prescrite en sus de la séparation comptable.


w