Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Braziliaanse blastomycose
Braziliaanse pemphigus foliaceus
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Ziekte van Lutz

Traduction de «tussen de braziliaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Braziliaanse pemphigus foliaceus

pemphigus foliacé brésilien


Braziliaanse blastomycose | ziekte van Lutz

blastomycose brésilienne maladie de Lutz


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken over convergentie van de standpunten in internationale organisaties.

Il importe d'intensifier le dialogue politique UE-Brésil sur le transport maritime engagé récemment, afin d'améliorer les conditions applicables aux compagnies maritimes du Brésil et de l'Union, d'y favoriser le transport maritime, de renforcer encore la coopération entre les deux parties dans tous les domaines présentant un intérêt mutuel, tels que les ports, la navigation intérieure, les infrastructures et la sécurité maritime, tout en examinant la convergence des approches au sein des organisations internationales.


· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.

- L'Union européenne propose de stimuler davantage les échanges et le dialogue entre nos cultures, en intensifiant les échanges universitaires dans un avenir proche, grâce à des financements provenant de son document stratégique 2007-2013. Il est prévu d'octroyer une enveloppe de 30,5 millions d'euros à des bourses Erasmus Mundus supplémentaires destinées aux étudiants brésiliens.


De samenwerking tussen de EU en Brazilië bij de aanpak van de problemen met illegale drugs moet worden gebaseerd op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en ondersteuning van de ontwikkeling van beleid en programma’s die de Braziliaanse capaciteit bevorderen om het algemene drugsprobleem aan te pakken door een geïntegreerde en evenwichtige benadering.

La coopération entre l'Union européenne et le Brésil en matière de lutte contre les drogues illicites devrait se fonder sur le principe de la responsabilité partagée et soutenir le développement de politiques et de programmes contribuant à renforcer la capacité du Brésil à apporter des solutions au problème mondial de la drogue au moyen d'une approche intégrée et équilibrée.


De Parlementaire Onderzoekscommissie (CPE) van CBF/NIKE opgericht om toe te zien op de regelmatigheid en rechtmatigheid van contracten gesloten tussen de Braziliaanse Voetbalvereniging en NIKE is in zijn initiële werkzaamheden onregelmatigheden op het spoor gekomen bij transfers van voetballers naar het buitenland, ook bij minderjarigen.

La Commission d'enquête parlementaire (CPI) de la CBF/NIKE, créée pour examiner la régularité du contrat passé entre la Confédération brésilienne de football (CBF) et NIKE, à l'origine, a découvert des irrégularités dans les transferts de joueurs vers l'extérieur, qui impliquent notamment des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Parlementaire Onderzoekscommissie (CPE) van CBF/NIKE opgericht om toe te zien op de regelmatigheid en rechtmatigheid van contracten gesloten tussen de Braziliaanse Voetbalvereniging en NIKE is in zijn initiële werkzaamheden onregelmatigheden op het spoor gekomen bij transfers van voetballers naar het buitenland, ook bij minderjarigen.

La Commission d'enquête parlementaire (CPI) de la CBF/NIKE, créée pour examiner la régularité du contrat passé entre la Confédération brésilienne de football (CBF) et NIKE, à l'origine, a découvert des irrégularités dans les transferts de joueurs vers l'extérieur, qui impliquent notamment des mineurs.


- juni 2015: Ontmoeting tussen de Belgische sector, samen met het FAVV, en de Braziliaanse autoriteiten.

- juin 2015: Rencontre entre le secteur belge, accompagné de l'AFSCA, et les autorités brésiliennes.


Wat de argumenten inzake de correcties betreft, zij opgemerkt dat rekening werd gehouden met de verschillen in handelsstadium tussen de Braziliaanse producent en de Chinese producent-exporteur door een correctie van het handelsstadium toe te passen (zie overweging 59).

En ce qui concerne les demandes d’ajustement, il y a lieu de noter que pour prendre en compte les différences de stade commercial entre le producteur brésilien et le producteur-exportateur chinois, un ajustement au titre du stade commercial a été opéré (voir considérant 59).


2. Wanneer een persoon recht heeft op een Belgische invaliditeitsprestatie zonder beroep te moeten doen op artikel 11 en het bedrag dat resulteert uit de optelling van de Braziliaanse invaliditeitsprestatie en de Belgische invaliditeitsprestatie berekend overeenkomstig paragraaf 1 van dit artikel lager is dan het bedrag van de prestatie die verschuldigd is op basis van enkel de Belgische wetgeving, kent de Belgische bevoegde instelling een aanvulling toe die gelijk is aan het verschil tussen de som van deze beide prestaties en het bed ...[+++]

2. Lorsqu'une personne a droit à une prestation d'invalidité belge sans qu'il soit nécessaire de faire appel à l'article 11, et que le montant résultant de l'addition de la prestation d'invalidité brésilienne et de la prestation d'invalidité belge calculée selon le paragraphe 1 du présent article est inférieur au montant de la prestation due sur la base de la seule législation belge, l'institution compétente belge alloue un complément égal à la différence entre la somme de ces deux prestations et le montant dû en vertu de la seule législation belge.


De Braziliaanse commissie heeft een onderscheid gemaakt tussen twee niveaus van uitbuiting.

La commission brésilienne faisait la différence entre deux niveaux d'exploitation.


De Braziliaanse commissie heeft een onderscheid gemaakt tussen twee niveaus van uitbuiting.

La commission brésilienne faisait la différence entre deux niveaux d'exploitation.


w