Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Contant afrekenen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Met een pinpas of credit card afrekenen
Netwerk van ondernemingen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Samenwerking tussen ondernemingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verordening rechtstreekse betalingen

Traduction de «tussen de betalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


de lopende betalingen met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen de Lid-Staten

les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres


Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lidstaten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zouden geen belangrijke verschillen mogen zijn tussen "grensoverschrijdende" betalingen en "binnenlandse" betalingen in de interne markt.

Il ne devrait y avoir, dans le marché intérieur, aucune différence majeure entre virements "transfrontaliers" et virements "nationaux".


Het is noodzakelijk, daarbij voorfinanciering buiten beschouwing latend, om een onderscheid te maken tussen tussentijdse betalingen door de Commissie aan erkende betaalorganen en de saldobetaling, en ook om gedetailleerde voorschriften vast te stellen voor de uitbetaling.

Mis à part le préfinancement, il convient d'établir une distinction entre les paiements de la Commission aux organismes payeurs agréés, les paiements intermédiaires et le paiement du solde, et de fixer les modalités de leur versement.


* Het ontbreken van een deugdelijke functionele scheiding tussen boekhouding, betalingen en financiële controle.

* il n'y a pas de séparation nette entre les fonctions comptable, de paiement et de contrôle.


(22) Beperking van de opgelegde vergoedingen tot wat nodig is voor een optimaal beheer van het radiospectrum, met een evenwicht tussen directe betalingen en periodieke vergoedingen, zal investeringen in de infrastructuur en de uitrol van technologie stimuleren en de daarmee gepaard gaande kostenbesparingen zullen aan de eindgebruikers ten goede komen.

(22) Le fait de limiter le fardeau financier que représentent les redevances aux seules exigences posées par une gestion optimale du spectre radioélectrique, en ménageant un équilibre entre les paiements immédiats et les redevances périodiques, encouragerait les investissements dans le déploiement des infrastructures et des technologies et permettrait de répercuter les avantages de coûts qui en découleraient sur les utilisateurs finaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de betalingen gedaan door een buitengewoon rekenplichtige (via geldvoorschotten geviseerd door het Rekenhof met controle van de uitgaven achteraf door dit Hof) en de betalingen onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof.

2. Il convient de faire une distinction entre les paiements effectués par un comptable extraordinaire (sur des avances visées par la Cour des comptes, avec contrôle a posteriori des dépenses par cette Cour) et les paiements soumis au visa préalable de la Cour des comptes.


Hierdoor verviel de wettelijke basis van de betalingen die uitgevoerd werden door het Fonds tussen 1 september 2005 en 1 januari 2010. Deze betalingen konden dus als onverschuldigde betaling beschouwd worden.

De ce fait, il n'existait plus de base légale aux paiements effectués par le Fonds entre le 1 septembre 2005 et le 1 janvier 2010 et ces paiements pouvaient dès lors être considérés comme des paiements indus.


Bovendien voorkomt het Kadaster cumulatie van betalingen tussen verschillende instellingen via een geautomatiseerde procedure waarbij dubbele betalingen voor eenzelfde kind over eenzelfde periode geweigerd worden.

De plus, le Cadastre prévient des cumuls de paiements entre les différents organismes via une procédure automatisée de rejet de tout double paiement pour un même enfant au cours d’une même période.


Bovendien voorkomt het Kadaster cumulatie van betalingen tussen instellingen via een geautomatiseerde procedure waarbij dubbele betalingen voor eenzelfde kind over eenzelfde periode geweigerd worden.

De plus, le Cadastre prévient des cumuls de paiements entre les différents organismes via une procédure automatisée de rejet de tout double paiement pour un même enfant au cours d’une même période.


Er is momenteel wel een discussie hangende over een mogelijk onderscheid tussen “ business to business “ betalingen en “ business to consumer “ betalingen, maar daarover is nog geen duidelijkheid.

Actuellement, une discussion est en cours sur la question d'une éventuelle distinction entre les paiements “business to business” et les paiements “business to consumer” mais la situation n'est pas encore claire.


(33) Om flexibel te kunnen inspelen op specifieke situaties, dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om een zekere evenwichtige verhouding tussen individuele toeslagrechten en regionale of nationale gemiddelden en tussen bestaande betalingen en de bedrijfstoeslag te definiëren.

(33) Les États membres doivent avoir la possibilité d'établir un certain équilibre entre les droits au paiement individuels et les moyennes régionales ou nationales ainsi qu'entre les paiements existants et le paiement unique, afin qu'ils disposent d'une souplesse suffisante pour réagir aux situations particulières.


w