Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen de besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerste reden tot verbazing : deze kwesties zijn niet tussen Brusselaars besproken.

Premier motif d'étonnement, les questions n'ont pas été débattues entre Bruxellois.


Bovendien werd door het secretariaat, op vraag van de leden van de werkgroep, een vergelijkende tabel uitgewerkt die een overzicht geeft van de gelijkenissen en de verschillen tussen de besproken wetsvoorstellen.

À la demande des membres du groupe de travail, le secrétariat a en outre dressé un tableau comparatif énumérant les similitudes et les différences entre les différentes propositions de loi examinées.


Bovendien werd door het secretariaat, op vraag van de leden van de Bijzondere Commissie, een vergelijkende tabel uitgewerkt, die een overzicht geeft van de gelijkenissen en de verschillen tussen de besproken wetsvoorstellen (bijlage 3).

Par ailleurs, le secrétariat a dressé, à la demande des membres de la commission spéciale, un tableau comparatif donnant un aperçu des points de convergence et de divergence existant entre les propositions de loi examinées (annexe 3).


Eerste reden tot verbazing : deze kwesties zijn niet tussen Brusselaars besproken.

Premier motif d'étonnement, les questions n'ont pas été débattues entre Bruxellois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werd door het secretariaat, op vraag van de leden van de werkgroep, een vergelijkende tabel uitgewerkt die een overzicht geeft van de gelijkenissen en de verschillen tussen de besproken wetsvoorstellen.

À la demande des membres du groupe de travail, le secrétariat a en outre dressé un tableau comparatif énumérant les similitudes et les différences entre les différentes propositions de loi examinées.


Op 15 en 16 oktober 2015 werd de impact van de tax shift op de Gewesten besproken in een vergadering tussen elke gewestminister bevoegd voor Financiën en Begroting en de federale minister van Begroting en mezelf.

Les 15 et 16 octobre 2015, l’impact du tax shift sur les Régions a été discuté lors d’une réunion entre chaque ministre régional qui a les Finances et le Budget dans ses attributions et le ministre fédéral du Budget et moi-même.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


2) Het punt werd tijdens de voorbije interministeriële conferentie niet besproken, maar er is contact tussen de administraties van de federale overheid en die van de Gemeenschappen om een dossier voor te bereiden voor een toekomstige interministeriële conferentie.

2) Le point ne sera pas discuté lors de la prochaine conférence interministérielle, mais des contacts ont déjà été pris entre les différentes administrations fédérales et communautaires afin de préparer un dossier pour une future conférence interministérielle.


3) De medewerking van de Gemeenschappen en Gewesten aan het FVGP wordt momenteel besproken via informele vergaderingen, waarbij het de bedoeling is om overeenstemming te vinden tussen de verschillende entiteiten.

3) La participation des Communautés et Régions au sein du PFNS est actuellement en cours de discussion via des réunions informelles.


Uiteraard kan een informatie-uitwisseling hieromtrent tussen de Gewesten nuttig zijn; dit kan besproken worden binnen de CONCERE-Transport Werkgroep.

Un échange d'informations entre les régions à ce sujet peut évidemment être utile ; ce point peut être discuté au sein du groupe de travail CONCERE-Transport.


w