Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Adviesraad
Adviesraad voor de Noordzee
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Regionale adviesraad
Regionale adviesraad voor de Noordzee
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de adviesraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adviesraad voor Culturele Samenwerking tussen de landen van het Koninkrijk

Conseil consultatif pour la Coopération culturelle entre les pays du Royaume


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


adviesraad | regionale adviesraad | AR [Abbr.]

conseil consultatif | conseil consultatif régional


adviesraad voor de Noordzee | regionale adviesraad voor de Noordzee

Conseil consultatif régional de la mer du Nord


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers

Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat moet overgegaan worden tot de vernieuwing van Raad, in toepassing van artikel 5, § 7 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 tot oprichting van een Adviesraad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Considérant qu'il faut procéder au renouvellement du Conseil, en application de l'article 5, § 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 instituant un Conseil consultatif Egalité des Chances entre les Femmes et les Hommes pour la Région de Bruxelles-Capitale;


De betrekkingen tussen de Adviesraad en de technische commissies worden in het huishoudelijk reglement van de Adviesraad nader bepaald.

Les relations entre le conseil consultatif et les commissions techniques sont précisées dans le règlement d'ordre intérieur du conseil consultatif.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 tot oprichting van een Adviesraad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 5 en 6;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 instituant un Conseil consultatif Egalité des Chances pour les Femmes et les Hommes pour la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 5 et 6;


De betrekkingen tussen de Adviesraad en de technische commissies worden in het huishoudelijk reglement van de Adviesraad nader bepaald.

Les relations entre le conseil consultatif et les commissions techniques sont précisées dans le règlement d'ordre intérieur du conseil consultatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het protocolakkoord van 24 november 2008 gesloten tussen de Adviesraad van de Magistratuur en de minister van Justitie, werd overeengekomen dat de Adviesraad van de Magistratuur de minister van Justitie tegen eind mei 2009 een advies voor de regeling van de arbeidstijd van de magistraten (per jaar/week/dag) en een regeling van de vakantie-en verlofregeling bezorgt alsook een advies van herverdeling van het werk, zoals loopbaanonderbreking, deeltijds werk, sociaal en familiaal verlof.

Dans le protocole d’accord du 24 novembre 2008, conclu entre le Conseil consultatif de la magistrature et le ministre de la Justice, il a été convenu que le Conseil consultatif de la magistrature fournirait au ministre de la Justice, vers la fin mai 2009, un avis sur la réglementation du temps de travail des magistrats (par an/semaine/jour) et sur une réglementation des jours de congé et de vacances, ainsi qu’un avis sur la répartition du travail comme l’interruption de carrière, le travail partiel, le congé social et parental.


Om te vermijden dat op het federale niveau twee adviesorganen met ouderenorganisaties volledig naast elkaar zouden bestaan, is het belangrijk dat deze wet iets zegt over de verhouding tussen de Adviesraad en het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector.

Afin d'éviter qu'il n'y ait deux organes consultatifs qui coexistent en parallèle au niveau fédéral, il est important que la loi en projet règle la question du rapport entre le Conseil consultatif et l'actuel Comité consultatif pour le secteur des pensions.


Art. 13. Tussen de VARIO en het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie wordt een protocol afgesloten om de onafhankelijkheid van de adviesraad te garanderen en onderlinge afspraken over de samenwerking vast te leggen.

Art. 13. Un protocole est conclu entre le VARIO et le Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation afin de garantir l'indépendance du conseil consultatif et de fixer des accords mutuels sur la coopération.


Art. 25. De taken van de koepels beoogd in artikel 27, § 4, eerste lid van de wet die in aanmerking komen voor een subsidie, zijn : 1° de capaciteiten van de erkende organisaties versterken op het strategische, methodologische en operationele vlak om beter te beantwoorden aan de uitdagingen van de ontwikkelingssamenwerking; 2° de creatie, het beheer en de circulatie van kennis bevorderen, via de uitwisseling en de benutting van ervaring en de evaluatie en via de animatie van thematische werkgroepen; 3° de coördinatie, communicatie en creatie van complementariteit en synergieën tussen erkende organisaties en met de andere actoren van d ...[+++]

Art. 25. Les tâches des coupoles visées à l'article 27, § 4, alinéa 1 de la loi qui peuvent faire l'objet d'une subvention sont : 1° renforcer les capacités des organisations accréditées sur le plan stratégique, méthodologique et opérationnel pour mieux rencontrer les enjeux de la coopération au développement ; 2° promouvoir la création, la gestion et la circulation des connaissances à travers l'échange d'expériences, la capitalisation et l'évaluation et à travers l'animation de groupes de travail thématiques; 3° promouvoir la coordination, la communication et la création de complémentarités et de synergies entre les organisations acc ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 maart 2007; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 oktober 2015; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de ad ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, alinéa 1, remplacé par la loi du 1 mars 2007; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 octobre 2015; Considérant l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scie ...[+++]


In het protocolakkoord van 24 november 2008, gesloten tussen de Adviesraad van de Magistratuur en de minister van Justitie, werd overeengekomen dat de Adviesraad van de Magistratuur aan de minister van Justitie tegen eind mei 2009 een advies voor de regeling van de arbeidstijd van de magistraten (per jaar/week/dag) en een regeling van de vakantie- en verlofregeling bezorgt, alsook een advies over de herverdeling van het werk, zoals loopbaanonderbreking, deeltijds werk, sociaal en familiaal verlof.

Le protocole d'accord du 24 novembre 2008 conclu entre le Conseil consultatif de la magistrature et le ministre de la Justice prévoyait que le Conseil consultatif de la magistrature communiquerait au ministre un avis pour la fin du mois de mai 2009 sur la réglementation du temps de travail (par an, semaine, jour) et celle des jours de congé et des vacances des magistrats, ainsi qu'un avis sur la répartition du travail, l'interruption de carrière, le travail à temps partiel, le congé social et parental.


w