Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd slot
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Het aangevraagde merk
Netwerk van ondernemingen
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de aangevraagde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]






niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het solidariteitsbeginsel en de berekeningsmethoden voor de verdeling van de middelen tussen de lidstaten worden echter begrensd door het feit dat de jaarlijkse berekeningen zijn gebaseerd op de ontwikkeling van het aantal personen dat de status van vluchteling of een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming geniet of heeft aangevraagd, waarbij dus geen rekening wordt gehouden met structurele verschillen tussen de lidstaten, zoals investeringsbehoeften op het gebied van opvang, integratie of vrijwillige terugkeer.

- le principe de solidarité, ainsi que les modalités du partage des ressources entre Etats membres, trouve cependant certaines limites dans le fait que les calculs annuels sont basés sur l'évolution du nombre de personnes bénéficiant ou demandant à bénéficier du statut de réfugié ou d'une forme de protection subsidiaire ou temporaire, et ne tient donc pas compte des différences structurelles entre les Etats membres, et notamment des besoins d'investissement en matière de réception, d'intégration ou de retour volontaire.


Doordat de link wordt versterkt tussen de plaats waar bijdragen worden betaald en waar uitkeringen worden aangevraagd, wordt de verdeling van de financiële lasten tussen de lidstaten billijker.

Elle établit un lien plus étroit entre le lieu où les cotisations sont payées et celui où les prestations sont demandées, garantissant ainsi une répartition équitable de la charge financière entre les États membres.


te verklaren dat verwarring kan ontstaan of gevaar van associatie in de zin van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 tussen het aangevraagde merk NEWS+ en het oudere Franse woordmerk ACTU+ nr. 063 457 667 voor de omstreden diensten;

dire qu’il existe un risque de confusion ou d’association au sens de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 entre la demande de marque NEWS+ et la marque française antérieure verbale ACTU+ no063 457 667 pour les services contestés;


Om het verloop van de Methusalem-financiering systematisch te volgen, zullen de universiteiten aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid, bij elke nieuwe oproep in hun jaarverslag rapporteren over de volgende set van statistische parameters : 1° de verhouding tussen het aantal ingediende en gehonoreerde aanvragen in aantal en in budget, wetenschapsgebied, nationaliteit, in te delen in Belgisch, EU, niet-EU, en geslacht; 2° de verhouding tussen de aangevraagde en de toegekende kredieten bij de geselecteerde voorstellen.

Afin d'assurer un suivi systématique du financement 'Methusalem', les universités feront rapport au Ministre flamand chargé de la politique scientifique, dans leur rapport annuel, lors de chaque nouvel appel, sur la liste suivante de paramètres statistiques : 1° le rapport entre le nombre de demandes déposées et honorées, en nombre et en budget, domaine scientifique, nationalité des applicants, à différencier en belge, UE, non-UE, et sexe; 2° le rapport entre les crédits sollicités et les crédits accordés des propositions sélectionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door een noodzakelijke snelle invoering van de maatregelen die gericht zijn op een herstel van het evenwicht tussen de aangevraagde investeringssteun door de particuliere land- en tuinbouwers en de beschikbare budgettaire middelen voor de financiering van die steun en de noodzaak om de beoogde effecten van de maatregelen maximaal te realiseren zonder verkregen situaties aan te tasten;

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par une introduction rapide et nécessaire des mesures axées sur un rétablissement de l'équilibre entre les aides aux investissements demandées par les agriculteurs et horticulteurs particuliers et les moyens budgétaires disponibles pour le financement de ces aides, ainsi que la nécessité de réaliser au maximum les effets visés des mesures sans affecter les situations mises en place;


Aangevoerde middelen: schending van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad aangezien de kamer van beroep ten onrechte heeft geoordeeld dat er verwarring kon ontstaan tussen het aangevraagde merk en de oudere merken.

Moyens invoqués: Violation de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours a conclu, à tort, qu’il existait un risque de confusion entre la marque demandée et les marques antérieures.


Om het verloop van de Methusalem-financiering systematisch te volgen, zullen de universiteiten jaarlijks aan de Minister, bevoegd voor het wetenschappelijk onderzoek en het technologisch innovatiebeleid, rapporteren over de volgende set van statistische parameters : 1° de verhouding tussen het aantal ingediende en gehonoreerde aanvragen (in aantal en in budget, wetenschapsgebied, nationaliteit (Belgisch, EU, niet-EU) en geslacht; 2° de verhouding tussen de aangevraagde en de toegekende kredieten bij geselecteerde voorstellen.

Afin d'assurer un suivi systématique du Methusalem-financiering, les universités feront annuellement rapport au Ministre, chargé de la recherche scientifique et de la politique d'innovation technologique, sur la liste suivante de paramètres statistiques : 1° le rapport entre le nombre de demandes déposées et honorées (en nombre et en budget, domaine scientifique, nationalité des applicants (belge, UE, non-UE) et sexe); 2° le rapport entre les crédits sollicités et accordés des propositions sélectionnées.


77 Develey stelt bovendien dat het Gerecht bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk met betrekking tot de opgegeven waren geen onderscheid heeft gemaakt tussen de verschillende categorieën, zoals zeer vloeibare, vloeibare, dikkere, vaste en poedervormige voedingsmiddelen en specerijen.

Develey allègue, d’autre part, que le Tribunal, lorsqu’il a apprécié le caractère distinctif de la marque demandée au regard des produits visés, n’a pas opéré une distinction entre les différentes catégories, telles que celles des produits alimentaires et d’assaisonnement très liquides, liquides, plus épais, solides et en poudre.


De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

La réduction visée ci-dessus peut être demandée une fois si la suspension a duré jusqu'à un an ou plusieurs fois correspondant au nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant la mise en œuvre de l'opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


Geschillen ten aanzien van de in artikel 31 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties die deze moesten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van deze bijlage worden aan het Bijzondere Comité inzake Douanesamenwerking en de Oorsprongsregels voorgelegd.

Lorsque des différends survenus à l'occasion des contrôles visés à l'article 31 ne peuvent pas être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et les autorités douanières ou les autorités gouvernementales responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation de la présente annexe, ils sont soumis au comité spécial de la coopération douanière et des règles d'origine.


w