Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen bertelsmann deutsche bundespost telekom " (Nederlands → Frans) :

Daarbij gaat het vaak om ingewikkelde problemen : toegang tot de netwerken en tot de infrastructuur van de traditionele operatoren; een nieuwe tarievenstructuur voor spraaktelefonie met een meer evenwichtige verhouding tussen lokale en lange-afstandsgesprekken, wat het risico inhoudt dat operatoren met een dominante positie hun tarievenstructuur alleen op grond van de concurrentiële markten hervormen (Deutsche Telekom ).

Il s'agit souvent de problèmes complexes : l'accès aux réseaux et aux infrastructures des opérateurs traditionnels : le rééquilibrage des tarifs de la téléphonie vocale entre communications locales et communications longue-distance qui emporte le risque que les opérateurs dominants ne restructurent leurs tarifs en fonction des seuls marchés concurrentiels (Deutsche Telekom ).


Daarbij gaat het vaak om ingewikkelde problemen : toegang tot de netwerken en tot de infrastructuur van de traditionele operatoren; een nieuwe tarievenstructuur voor spraaktelefonie met een meer evenwichtige verhouding tussen lokale en lange-afstandsgesprekken, wat het risico inhoudt dat operatoren met een dominante positie hun tarievenstructuur alleen op grond van de concurrentiële markten hervormen (Deutsche Telekom ).

Il s'agit souvent de problèmes complexes : l'accès aux réseaux et aux infrastructures des opérateurs traditionnels : le rééquilibrage des tarifs de la téléphonie vocale entre communications locales et communications longue-distance qui emporte le risque que les opérateurs dominants ne restructurent leurs tarifs en fonction des seuls marchés concurrentiels (Deutsche Telekom ).


Deutsche Telekom is een uniek voorbeeld van initiatieven van grote bedrijven om een groter aantal vrouwen te krijgen in de raden van bestuur in Duitsland: dit bedrijf heeft zich vrijwillig ten doel gesteld om tussen nu en 2015 een quotum van 30% te bereiken.

Deutsche Telekom constitue un exemple unique des initiatives des grandes entreprises pour accroître le nombre de femmes au sein des conseils d'administration en Allemagne: l'entreprise s'est, de manière volontaire, fixée pour objectif d'atteindre le quota de 30% d'ici 2015.


De welvaart van consumenten wordt ook beschermd door de strikte handhaving van de EU-mededingingsregels: kartels zoals in de roltrappensector werden opgerold; fusies tussen luchtvaartmaatschappijen die ongunstig zijn voor de concurrentie, werden verboden; ondernemingen zoals Microsoft, Telefónica, Deutsche Telekom en Wanadoo moesten een eind maken aan hun misbruik van machtspositie, terwijl het staatssteuntoezicht ervoor zorgt dat overheidsgeld goed wordt besteed.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


Deze operatie heeft betrekking op de oprichting van een gezamenlijke onderneming tussen Bertelsmann, Deutsche Bundespost Telekom en de Kirch-groep, die technische en administratieve diensten zal verlenen voor betaaltelevisie en andere televisiecommunicatiediensten.

Elle concerne la création d'une entreprise commune de Bertelsmann, Deutsche Bundespost Telekom et du groupe Kirch qui exercera son activité dans le domaine des services techniques et administratifs de la télévision à péage et d'autres services audiovisuels.


Zoals de heer Clegg al zei, zijn er natuurlijk ook problemen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, zoals de beperkingen inzake de fusie waarbij Deutsche Telekom betrokken is en daarin moet natuurlijk worden ingegrepen.

Comme l’a dit M. Clegg, il y a bien sûr aussi les problèmes entre l’Union européenne et les États-Unis, comme les limitations imposées aux fusions dans le cas de Deutsche Telekom, et devant lesquelles on ne peut évidemment pas rester indifférent.


De beschikking is gericht tot een joint-venture van Bertelsmann, Deutsche Bundespost Telekom en de Kirch-Group. Iedere moederonderneming zou een derde van het aandelenkapitaal en de stemrechten krijgen.

La décision concerne une entreprise commune créée par Bertelsmann, Deutsche Bundespost Telekom et le groupe Kirch. Chacun des partenaires détiendra un tiers du capital social et des droits de vote.


In juni 1994 hebben drie Duitse ondernemingen, Bertelsmann AG, Taurus (van het Kirch-concern) en Deutsche Bundespost Telekom, bij de Commissie een aanmelding ingediend betreffende de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, MSG Media Service, die ten doel zou hebben administratieve en technische diensten te verlenen aan de exploitanten van digitale betaaltelevisie.

En juin 1994, trois entreprises allemandes, Bertelsmann AG, Taurus du Groupe Kirch, et Deutsche Bundespost Telekom ont notifié à la Commission un projet de création d'une entreprise commune, MSG Media Service, destinée à fournir des services administratifs et techniques aux opérateurs de télévision digitale à péage.


Deutsche Bundespost Telekom is momenteel de enige dienstverlener op het gebied van mobiele datatransmissie in Duitsland.

A l'heure actuelle, Deutsche Bundespost Telekom est le seul fournisseur de services de transmission mobile de données en Allemagne.


In het geval van AOL/Bertelsmann/Deutsche Telekom wenst de Commissie met name te weten onder welke voorwaarden (i) de concurrerende on-line-diensten toegang zullen kunnen krijgen tot de inhoud van de door de partners gecontroleerde publikaties, of er advertentiepagina's zullen kunnen kopen voor nieuwe diensten, (ii) publikaties die geen eigendom zijn van de partners hun inhoud zullen kunnen voorstellen op de on-line-diensten van de partners, (iii) andere ondernemingen voor on-line-diensten geb ...[+++]

Dans le cas de AOL/Bertelsmann/Deutsche Telekom, la Commission souhaite notamment savoir sous quelles conditions (i) des services en ligne concurrents pourront obtenir accès au contenu des publications contrôlées par les partenaires, ou y acheter des pages de publicité pour de nouveaux services (ii) des publications n'appartenant pas aux partenaires pourront proposer leur contenu sur les services en ligne des partenaires (iii) d'autres sociétés de services en ligne pourront utiliser les réseaux et services de Deutsche Telekom et (iv) des accords avec d'au ...[+++]


w