Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije het huidige hervormingsproces voortzetten " (Nederlands → Frans) :

9. looft het feit dat het Bemiddelingscomité consensus heeft bereikt over zestig grondwetswijzigingen, maar uit zijn bezorgdheid over de opschorting van de werkzaamheden van het comité en het huidige gebrek aan vooruitgang; is ervan overtuigd dat de werkzaamheden inzake een nieuwe grondwet voor Turkije voortgezet moet worden, aangezien dit noodzakelijk is voor het hervormingsproces ...[+++]

9. se félicite du consensus auquel est parvenu le comité de conciliation sur soixante amendements constitutionnels, mais s'inquiète de la suspension de ses travaux et de l'absence actuelle de progrès; est fermement convaincu que les travaux sur une nouvelle constitution devraient se poursuivre, ceci étant indispensable au processus de réforme; souligne l'importance du consensus dans le contexte de la réforme constitutionnelle en vue d'établir un véritable régime de séparation des pouvoirs et d'élaborer une définition de la citoyenneté n'excluant personne, afin de parvenir à une constitution pleinement démocratique qui garantisse l'égal ...[+++]


Op grond van dit partnerschap moet Turkije het hervormingsproces voortzetten en zich inzetten om de situatie ten aanzien van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat verder te verbeteren.

Selon ce partenariat, la Turquie doit poursuivre le processus de réforme et s’employer à améliorer davantage la situation en ce qui concerne le respect des principes de liberté, de démocratie et de l’État de droit ainsi que le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


De Unie hecht groot belang aan deze beginselen, die tevens onderdeel zijn van het huidige hervormingsproces in Turkije.

L’Union attache une grande importance à ces questions, qui s’inscrivent aussi dans le cadre du processus de réforme en cours en Turquie.


Om de werking van zijn markten en zijn concurrentievermogen te verbeteren, moet Turkije het huidige hervormingsproces voortzetten met het oog op de totstandbrenging van macro-economische stabiliteit en een duurzame begrotingspositie.

Pour améliorer le fonctionnement de ses marchés et sa compétitivité, la Turquie doit poursuivre le processus de réforme en cours afin d'atteindre la stabilité macroéconomique et la viabilité budgétaire.


De Europese Unie zal ze systematisch op elk niveau aan de orde stellen als onderdeel van het huidige hervormingsproces in Turkije.

L’Union continuera de les soulever systématiquement à tous les niveaux dans le cadre du processus de réforme en cours en Turquie.


De Raad kan de afgevaardigden verzekeren dat de Unie groot belang hecht aan deze kwestie als onderdeel van het huidige hervormingsproces in Turkije.

Le Conseil assure aux députés que l’Union attache une grande importance à ces questions dans le cadre du processus de réforme en cours en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije het huidige hervormingsproces voortzetten' ->

Date index: 2025-04-02
w