Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische voorzitterschap ermee ingestemd » (Néerlandais → Français) :

Per slot van rekening heeft het Tsjechische voorzitterschap ermee ingestemd, en dus moet het ook zijn verplichtingen nakomen.

Après tout, la présidence tchèque l’avait approuvé et devrait, dès lors, remplir ses obligations.


Op verzoek van het komende Hongaarse voorzitterschap heeft de Raad ermee ingestemd dat tijdens de eerste helft van 2011 bepaalde Raadsgroepen door België of Spanje worden voorgezeten (18002/10).

Le Conseil a accepté que, à la suite d'une demande de la future présidence hongroise, certains groupes de travail soient présidés par la Belgique et l'Espagne durant le premier semestre de 2011 (doc. 18002/10).


- (EN) Is het Tsjechische voorzitterschap het ermee eens dat het probleem bij het Verdrag van Lissabon niet zozeer te wijten is aan het gebrek aan informatie, aangezien deze beschikbaar is, maar aan de grote hoeveelheid verkeerde informatie die opzettelijk verspreid wordt door de tegenstanders van het Verdrag?

– (EN) La présidence tchèque n’est-elle pas d’accord pour dire que le problème du traité de Lisbonne n’est pas un manque d’information, puisque toutes les informations sont disponibles, mais plutôt la vaste campagne de désinformation organisée par les opposants au traité?


Gezien het Commissievoorstel COM(2008)0336 voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee, zou ik willen weten of het Tsjechisch voorzitterschap het ermee eens is dat, omwille van de voedsel- en consumentenveiligheid, traceerbaarheid en productkwaliteit, al het vlees van pluimvee dat wordt verkocht als “vers”, de consument ook daadwerkelijk een garantie op versheid moet bieden.

À la lumière de la proposition de la Commission COM(2008)0336 pour un règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole, en ce qui concerne les normes de commercialisation pour la viande de volaille, la présidence tchèque convient-elle que pour protéger la sécurité alimentaire et celle du consommateur, la traçabilité et la qualité du produit, gages que toutes les viandes de volaille sont à l’état de «frais» lorsqu’elles sont mises en vente, doivent constituer une garantie de fraîcheur pour les consommateurs?


Ten tweede een opmerking over de antiraket-, en in het geval van de Tsjechische Republiek, de radarbases van de Verenigde Staten. De regering van de Tsjechische Republiek heeft gisteren ermee ingestemd om de onderhandelingen met de Verenigde Staten over de bouw van deze radarbases als defensiesysteem officieel te openen.

Ensuite, concernant les bases antimissile américaines, ou, dans le cas de la République tchèque, des bases radar, le gouvernement tchèque a officiellement approuvé hier le lancement de négociations avec les États-Unis pour la construction d’une base de radar comme système de défense.


Dit ontslag had moeten ingaan op 1 maart 2000 maar na contacten tussen het voorzitterschap en de heer Roumeliotis heeft deze laatste ermee ingestemd zijn mandaat tot en met 31 mei 2000 te vervullen, teneinde de follow-up van de lopende Royaumontkwesties te garanderen.

Cette démission aurait dû prendre effet le 1er mars 2000. Toutefois, à la suite des contacts que la présidence a eus avec M. Roumeliotis, ce dernier a indiqué qu'il acceptait d'assumer son mandat jusqu'à son terme, le 31 mai 2000, afin d'assurer le suivi des actions en cours dans le cadre du processus de Royaumont.


Onderhavige tekst zal dus niet uitputtend zijn. De Raad Algemene Zaken en Ontwikkelingssamenwerking heeft in november onder Luxemburgs voorzitterschap de grote beleidslijnen van de Commissie voor het eerst behandeld. De conclusies van de Raad komen grotendeels overeen met die van het Parlement, aangezien hieruit is gebleken dat de Europese Unie zich zeer verbonden acht met de voortzetting van het proces van Lomé . De Raad heeft met name ermee ingestemd om aan het partnerschap ACS-EU een sterkere politieke dimensie ...[+++]

Le Conseil a exprimé notamment son accord pour donner au partenariat ACP/UE une dimension politique plus forte, pour mettre au centre de celui-ci les objectifs du Traité sur l'Union européenne, pour donner un accent particulier, selon une démarche différenciée en fonction des besoins, aux politiques sociales, au développement des capacités locales, à la promotion de la société civile et du secteur privé, aux questions de genre et d'environnement.


3. Zaken op het gebied van de interne markt die tijdens het Belgische voorzitterschap prioriteit dienen te krijgen, zijn : Raad Interne Markt - werking van de interne markt : strategisch programma/transeuropese netwerken (zie paragraaf 4); - Gemeenschapsmerk; - Europese vennootschap; - gegevensbescherming : het Belgische voorzitterschap had in de Raad Interne Markt van 27 september ermee ingestemd een versla ...[+++]

Les dossiers prioritaires dans le domaine du marché intérieur sous présidence belge devraient être: Conseil Marché Intérieur - fonctionnement du marché intérieur: programme stratégique/réseaux transeuropéens (voir para. 4) - marque communautaire - société européenne - protection des données: la présidence belge avait accepté de prévoir un rapport sur l'état d'avancement de ce dossier au Conseil marché intérieur du 27 septembre, mais, en accord avec les services de la Commission, ce rapport a été effacé de l'agenda du Conseil du 11 novembre, avec l'intention de le discuter lors du Conseil du 16 décembre.


Tot slot heeft de Raad ermee ingestemd een procedure te overwegen om de Commissie, in samen­werking met de lidstaten, te laten aanduiden waar grote lacunes zitten in het reactievermogen van de "vrijwillige" pool, en in voorkomend geval alle opties uit de hierboven genoemde nota van het voorzitterschap te overwegen waarmee die lacunes zo doeltreffend mogelijk kunnen worden aangevuld.

Enfin, le Conseil est également convenu d'envisager un processus dans le cadre duquel la Commission, en coopération avec les États membres, devrait recenser les importants déficits de capacités de réaction que présente la réserve constituée de manière volontaire et, au cas où des déficits seraient recensés, elle envisagera toutes les solutions possibles présentées dans le document de la présidence mentionné plus haut afin de remédier à ces déficits de la manière la plus performante.


Uit dien hoofde neemt de Europese Unie er akte van dat de Russische Federatie ermee heeft ingestemd dat er een delegatie van de OVSE, die een vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Europese Unie zal omvatten, naar het crisisgebied wordt gezonden.

A ce titre, l'Union européenne prend acte de l'accord donné par la Fédération de Russie à l'envoi d'une délégation de l'OSCE, qui comprend un représentant de la présidence de l'Union européenne, dans la région affectée par la crise.


w