Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische president is geen absolute monarch " (Nederlands → Frans) :

De Tsjechische president is geen absolute monarch, noch de allerhoogste vertegenwoordiger zoals in het politieke systeem van de voormalige Sovjet-Unie.

Le président tchèque n’est pas un monarque absolu, ni un représentant suprême comme au sein du système politique de l’ex-Union soviétique.


Zodra het Verdrag geratificeerd is in Polen en Ierland, heeft de Tsjechische president dus geen enkele mogelijkheid meer om nee te zeggen.

Il n’y avait donc aucune possibilité pour le président tchèque de dire non, une fois le traité ratifié en Pologne, une fois le traité ratifié en Irlande.


Ik ben van mening dat president Klaus geen juridische reden meer heeft om de EU nog langer te blokkeren, als het Tsjechische constitutionele hof met een positieve uitspraak komt.

Je pense que si la cour constitutionnelle de Prague en République tchèque rend un arrêt favorable, le président Klaus n’aura plus de raison juridique de continuer à bloquer l’UE.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjechische president ...[+++], Václav Klaus, iemand die naam heeft gemaakt bij de Europese burgers, wat volgens mij een goede zaak is en wat me met trots vervult.

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis ...[+++]


Een analyse van de pers leert dat in het hele land de opinie postvat dat er geen alternatief is voor de huidige president; een absolute meerderheid van de burgers zal op hem stemmen omdat alleen Alexander Loekasjenko voor stabiliteit kan zorgen in een land dat kan bogen op onomstotelijke prestaties.

En analysant la presse, on constate qu’une opinion se forme à l’échelle nationale, selon laquelle il n’existe aucune alternative au président actuel et qu’une majorité absolue de citoyens votera pour ce dernier parce que seul Alexandre Loukachenko peut garantir la stabilité d’un pays dont les réalisations sont indiscutables.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese commissie heeft er op 13 oktober 2009 bij Tsjechië en bij haar president Vaclav Klaus op aangedrongen dat ze hun verplichtingen zouden nakomen door het Verdrag van Lissabon te ondertekenen en dat ze geen artificiële obstakels meer zouden opwerpen, dit na nieuwe blokkeringspogingen vanwege de eurosceptische president Vaclav Klaus. 1. Wat is uw standpunt met betrekking tot de houding van de Tsjechische republiek ...[+++]

Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a exhorté le 13 octobre 2009 les Tchèques et notamment leur président Vaclav Klaus à " remplir leurs obligations " en signant le Traité de Lisbonne et à ne pas inventer des " obstacles artificiels" , après les dernières tentatives de blocage du président eurosceptique Vaclav Klaus. 1. Quelle est votre position par rapport à l'attitude de la République tchèque?


Op nationaal politiek vlak werd de macht van de in december 1998 verkozen president Chavez via de mega-verkiezingen van 30 juli 2000 gerelegitimiseerd; hijzelf werd herverkozen en zijn partij MVR behaalde een absolute - maar geen 2/3e - meerderheid in het nationale parlement.

Sur le plan de la politique intérieure, le pouvoir du président Chavez, élu une première fois en décembre 1998, a été relégitimé par les résultats des méga-élections du 30 juillet 2000: lui-même a été réélu et son parti, le MVR, a obtenu au parlement la majorité absolue - mais pas les 2/3.




Anderen hebben gezocht naar : tsjechische president is geen absolute monarch     heeft de tsjechische     tsjechische president     president dus     tsjechische     mening dat president     president klaus     waren     huidige president     er     president een absolute     bij haar president     ze     verkozen president     geen     behaalde een absolute     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische president is geen absolute monarch' ->

Date index: 2024-02-28
w