Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trend alléén keren » (Néerlandais → Français) :

Om trends tegen duurzaamheid te keren is milieubeleid alleen niet genoeg.

La politique de l'environnement seule ne peut relever les défis des tendances non durables du point de vue environnemental.


Geen enkele lidstaat kan deze negatieve trend alléén keren en het is de taak van de Europese instellingen, en in het bijzonder de Commissie, de economie van Europa weer op de rails te krijgen. De nadruk moet daarbij liggen op een strategie die gericht is op werkgelegenheid, groei en solidaire ontwikkeling.

Aucun État ne peut à lui seul inverser cette récession. C’est aux institutions européennes, et en particulier à la Commission, qu’il incombe de revigorer l’économie européenne en mettant l’accent sur une stratégie axée sur l’emploi, la croissance et le développement pour tous.


12. is van mening dat de huidige demografische evolutie de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid onder druk zetten; onderstreept dat er dringend behoefte is aan positieve maatregelen ter verbetering van de positie van oudere werknemers, aan adequate beleidsantwoorden die deze trend niet alleen zullen keren, maar ook nieuwe mogelijkheden zullen scheppen, aan grotere flexibiliteit in de keuze van pensioen- en uittredingsregelingen en aan positieve stimulansen om het aantal actieve arbeidsjaren te vergroten; is van oordeel dat in het kader van de coördinatie van de pensioenen e ...[+++]

12. estime que l'actuelle évolution démographique exerce une pression sur le marché de l'emploi et la sécurité sociale; souligne le besoin urgent de mesures positives propres à renforcer la situation des travailleurs âgés sur le marché de l'emploi et de politiques appropriées qui puissent non seulement renverser cette tendance mais aussi ouvrir de nouvelles perspectives, de plus de flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite, et de mesures encourageant l'accroissement du nombre d'années consacrées à la vie active; est d'avis que, dans le cadre de la coordination des retraites, il convient d'ouvrir un vaste débat su ...[+++]


12. is van mening dat de huidige demografische evolutie de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid onder druk zetten; onderstreept dat er dringend behoefte is aan positieve maatregelen ter verbetering van de positie van oudere werknemers, aan adequate beleidsantwoorden die deze trend niet alleen zullen keren, maar ook nieuwe mogelijkheden zullen scheppen voor een betere kwaliteit van het beroepsleven, aan recht op levenslang leren, aan grotere flexibiliteit in de keuze van pensioen- en uittredingsregelingen en aan positieve stimulansen om het aantal actieve arbeidsjaren te verg ...[+++]

12. estime que l'actuelle évolution démographique exerce une pression sur le marché de l'emploi et la sécurité sociale, souligne le besoin urgent de mesures positives propres à renforcer la situation des travailleurs âgés sur le marché de l'emploi et de politiques appropriées qui puissent non seulement renverser cette tendance mais aussi ouvrir de nouvelles perspectives en vue d'une meilleure qualité de vie au travail, de l'exercice du droit à l'apprentissage tout au long de la vie, de plus de flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite, et de mesures encourageant l'accroissement du nombre d'années consacrées à la vi ...[+++]


Alleen door deze trend te keren en bevoegdheden terug te geven aan de nationale instituties waarmee de volkeren van Europa zich identificeren, kan het herstel van een gezonde publieke belangstelling voor het politieke gebeuren worden bewerkstelligd.

Réintéresser de manière salutaire l'opinion publique au processus politique n'est possible qu'en renversant la tendance et en rendant des pouvoirs aux institutions nationales, auxquelles les peuples d'Europe s'identifient.


3. erkent de zwakte van de in Bonn bereikte overeenkomst voor wat betreft het belang dat wordt gehecht aan de diverse instrumenten voor een strategie tegen klimaatverandering; vindt de overeenkomst het strikte minimum dat nodig is voor de uitvoering van het Protocol van Kyoto; is van oordeel dat de besluiten van de conferentie van Bonn alleen de trend van de klimaatverandering niet voldoende zullen doen keren;

3. reconnaît l’insuffisance de l’accord conclu à Bonn pour ce qui est de l’importance accordée aux différents instruments pour une stratégie de lutte contre le changement climatique; considère que cet accord représente à peine le minimum nécessaire à la mise en œuvre du protocole de Kyoto et que les décisions prises à l’issue de la Conférence de Bonn ne pourront pas, à elles seules, suffire à inverser la tendance climatique;


Als de RVA vaststelt dat nauwelijks één werkloze op twee voldoende inspanningen levert, kunnen we alleen maar concluderen dat op regionaal vlak totaal onvoldoende inspanningen worden geleverd om die verslechterende trend te keren.

Lorsque l'ONEM constate qu'à peine un chômeur sur deux fournit des efforts suffisants, nous ne pouvons que conclure que sur le plan régional, les efforts déployés sont totalement insuffisants pour inverser la tendance à l'aggravation.




D'autres ont cherché : trends     duurzaamheid te keren     negatieve trend alléén keren     trend     alleen zullen keren     door deze trend     trend te keren     alleen de trend     zullen doen keren     verslechterende trend     trend alléén keren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend alléén keren' ->

Date index: 2024-11-22
w