Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve trend alléén keren » (Néerlandais → Français) :

In de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020 worden de doelstellingen en acties uiteengezet die nodig zijn om deze negatieve trend te keren, het verlies aan biodiversiteit en de degradatie van de ecosysteemdiensten tegen 2020 een halt toe te roepen en de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de mate van het mogelijke te herstellen .

La stratégie de l’Union européenne à l’horizon 2020 en matière de biodiversité définit les objectifs et les mesures nécessaires pour inverser ces tendances négatives, stopper la perte de la biodiversité et la dégradation des services écosystémiques d’ici à 2020 et les rétablir autant que possible .


Hoewel al sinds 1997 op grond van het Verdrag vereist is dat milieubeschermingsaangelegenheden dienen te worden geïntegreerd met overige beleidsmaatregelen van de Unie en -activiteiten, geeft de algehele toestand van het Europese milieu toch aan dat de vooruitgang die tot op heden is gemaakt, al is deze op sommige vlakken prijzenswaardig, niet toereikend is om alle negatieve trends te keren.

Bien que l’intégration de la protection de l’environnement dans les autres politiques et activités de l’Union soit exigée par le traité depuis 1997, l’état général de l’environnement en Europe indique que les progrès réalisés à ce jour, qui sont certes louables dans certains domaines, n’ont pas suffi à inverser toutes les tendances négatives.


De Algemene Administratie van de Fiscaliteit probeert die negatieve trend te keren door in te werken op twee factoren.

L'administration générale de la Fiscalité s'efforce de remédier à cette évolution négative en intervenant sur les deux facteurs suivants.


Hoewel al sinds 1997 op grond van het Verdrag vereist is dat milieubeschermingsaangelegenheden dienen te worden geïntegreerd met overige beleidsmaatregelen van de Unie en -activiteiten, geeft de algehele toestand van het Europese milieu toch aan dat de vooruitgang die tot op heden is gemaakt, al is deze op sommige vlakken prijzenswaardig, niet toereikend is om alle negatieve trends te keren.

Bien que l’intégration de la protection de l’environnement dans les autres politiques et activités de l’Union soit exigée par le traité depuis 1997, l’état général de l’environnement en Europe indique que les progrès réalisés à ce jour, qui sont certes louables dans certains domaines, n’ont pas suffi à inverser toutes les tendances négatives.


In de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020 worden de doelstellingen en acties uiteengezet die nodig zijn om deze negatieve trend te keren, het verlies aan biodiversiteit en de degradatie van de ecosysteemdiensten tegen 2020 een halt toe te roepen en de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de mate van het mogelijke te herstellen (23).

La stratégie de l’Union européenne à l’horizon 2020 en matière de biodiversité définit les objectifs et les mesures nécessaires pour inverser ces tendances négatives, stopper la perte de la biodiversité et la dégradation des services écosystémiques d’ici à 2020 et les rétablir autant que possible (23).


Om trends tegen duurzaamheid te keren is milieubeleid alleen niet genoeg.

La politique de l'environnement seule ne peut relever les défis des tendances non durables du point de vue environnemental.


Geen enkele lidstaat kan deze negatieve trend alléén keren en het is de taak van de Europese instellingen, en in het bijzonder de Commissie, de economie van Europa weer op de rails te krijgen. De nadruk moet daarbij liggen op een strategie die gericht is op werkgelegenheid, groei en solidaire ontwikkeling.

Aucun État ne peut à lui seul inverser cette récession. C’est aux institutions européennes, et en particulier à la Commission, qu’il incombe de revigorer l’économie européenne en mettant l’accent sur une stratégie axée sur l’emploi, la croissance et le développement pour tous.


Ik vertrouw erop dat het door de gemeenschappelijke strategie geleidelijk aan mogelijk zal worden de huidige negatieve trends te keren.

J’ai la conviction que notre stratégie commune permettra progressivement d’inverser la tendance négative que nous observons actuellement.


Ik denk dat president Saakashvili doortastend genoeg is om de negatieve trends van de afgelopen weken te keren.

Je pense que le président Saakashvili sera assez courageux pour renverser la tendance négative de ces dernières semaines.


Om deze negatieve trend te keren en om de implementatie van het afvalbeleid van de EU te verzekeren, zijn er concrete taakstellingen nodig voor het verminderen van de hoeveelheid geproduceerde afval.

Afin de renverser cette tendance négative et de garantir la mise en œuvre de la politique européenne des déchets, des objectifs concrets de réduction de la quantité de déchets d'emballages sont indispensables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve trend alléén keren' ->

Date index: 2023-10-28
w