Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treinbegeleiders wel degelijk tweetalig " (Nederlands → Frans) :

Wat het gebruik der talen in de grensgebieden betreft, en meer bepaald in de grensstreek met Duitsland, vraag ik me af welke regels er gelden om ervoor te zorgen dat de treinbestuurders en de treinbegeleiders wel degelijk tweetalig zijn en zowel het Frans als het Duits machtig zijn.

Quant à l'emploi des langues en région frontalière, notamment à notre frontière avec l'Allemagne, je m'interroge sur les règles visant à s'assurer que les conducteurs de train et le personnel d'encadrement sont tous bien bilingues français-allemand.


Betrokkenen moeten dus wel degelijk tweetalig zijn, behoudens wanneer het om vak- en werkliedenpersoneel gaat (tenzij deze in contact komen met het publiek).

Les personnes concernées doivent donc bien être bilingues, à l'exception du personnel de métier et ouvrier (à moins qu'il ne soit en contact avec le public).


Er bestaat wel degelijk een probleem om wettelijk tweetalige kandidaten te vinden voor het ambt van politierechter in de politierechtbank van Brussel.

Contrairement à ce qui est suggéré dans la motion du Parlement flamand, l'on éprouve bien des difficultés pour trouver des candidats bilingues pour la fonction de juge au tribunal de police de Bruxelles.


Als het antwoord hierop is dat hij dit op vandaag enkel in het Nederlands kan en dat hij dat in de toekomst in de tweetalige kamer kan laten behandelen, is er wel degelijk een verandering.

Si l'on répond qu'aujourd'hui, il ne peut le faire qu'en néerlandais et qu'à l'avenir, il pourra porter sa contestation devant la chambre bilingue, alors il y a bien un changement.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?


Zo ja, kan de geachte minister mij voor elke betrokken management- en kaderfunctie meedelen of er wel degelijk een tweetalige adjunct werd aangewezen ?

Si oui, l'honorable ministre pourrait-il m'informer pour chacune des fonctions de management et d'encadrement concernées si un adjoint bilingue a bien été désigné ?


1. a) In tegenstelling tot de opmerking in de parlementaire vraag is deze stand wel degelijk tweetalig.

1. a) Contrairement à la remarque formulée, ce stand est bilingue.


Het Brussels Gewest blijft wel degelijk een tweetalige stad, een tweetalige regio, een tweetalig gewest.

La Région bruxelloise reste bien entendu une région bilingue : een tweetalige stad, een tweetalige regio, een tweetalig gewest.


In haar zitting van 10 november 2005 oordeelde de VCT dat u met deze tweetalige campagne wel degelijk de taalwetten heeft overtreden.

En sa séance du 10 novembre 2005, la CPCL a jugé que vous avez effectivement enfreint la législation linguistique en optant pour une campagne bilingue.


De sluiting heeft dus wel degelijk een financiële weerslag voor de gemeente die het 100-centrum organiseerde. c) Het aantal door de federale overheid tenlastegenomen aangestelden wordt verlaagd als volgt: Aalst: -8 Verviers: -8 Mechelen: -8 Kortrijk: -8 Marche-en-Famenne: -8 Doornik: -8 Charleroi: -12 d) Naar aanleiding van de sluiting van de 100-centrale van Verviers en de herroutering van de hulpoproepen naar het 100-centrum van Luik werden 6 tweetalige aangestelden (Frans-Duits) van de brandweerdienst van Verviers, krachtens een ov ...[+++]

La fermeture a effectivement un impact financier pour la commune qui organisait le centre 100. c) Le nombre de préposés pris en charge par l'autorité fédérale est réduit comme suit: Alost: -8 Verviers: -8 Malines: -8 Courtrai: -8 Marche-en-Famenne: -8 Tournai: -8 Charleroi: -12 d) Suite à la fermeture du central 100 Verviers et au reroutage des appels de secours au centre 100 de Liège, 6 préposés bilingues (français-allemand) du service d'incendie de Verviers ont été transférés au centre 100 de Liège en vertu d'une convention conclue entre les deux autorités administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinbegeleiders wel degelijk tweetalig' ->

Date index: 2024-12-31
w