Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trein moet wachten » (Néerlandais → Français) :

Andere reizigers klagen over het feit dat als men in Brussel tot 18u werkt en naar Kessel of Bouwel moet sporen, men de IC-trein 3418 naar Turnhout dient te nemen en dan in Lier een half uur moet wachten op de trein naar Mol vermits er geen L-trein meer rijdt naar Herentals (een uur daarvoor rijdt die nog wel : L2388).

D'autres voyageurs travaillant à Bruxelles jusqu'à 18 h et qui doivent rentrer à Kessel ou Bouwel, se plaignent de devoir prendre le train IC-3418 pour Turnhout, descendre à Lierre et y attendre une demi-heure le train pour Mol étant donné qu'il ne circule plus aucun train L vers Herentals (alors que le train L-2388 circule encore une heure plus tôt).


In Denderleeuw moet de trein vijf minuten wachten alvorens er een geschikt rijpad is om zijn rit verder te zetten.

À Denderleeuw, le train doit attendre cinq minutes avant de disposer d'un sillon ad hoc lui permettant de poursuivre son parcours.


Als er vertragingen in het spel zijn, moet deze trein vaak een vijftal minuten wachten op de andere, zodat ze elkaar kunnen kruisen in station Tielen.

S'il y a du retard sur les lignes, ce train doit souvent attendre l'autre train pendant environ cinq minutes, afin qu'ils puissent se croiser à la gare de Tielen.


Moet een aansluitende trein wachten of op tijd vertrekken?

Les trains en correspondance doivent-ils attendre ou partir à l'heure?


3. a) Is het overeenkomstig de regels dat een trein kan vertrekken, terwijl reizigers van een andere trein die al aangekomen is, zich naar het perron spoeden? b) Zo ja, moeten die regels niet worden aangepast? c) Als de trein moet wachten, wie is daarvoor dan verantwoordelijk?

3. a) Est-il conforme aux règles qu'un train puisse partir alors que des voyageurs d'un autre train déjà arrivé se hâtent vers le quai? b) Dans l'affirmative, ces règles ne doivent-elles pas être adaptées? c) Si le train doit attendre, qui en est responsable?


1. a) De van kracht zijnde regels wat betreft de aansluitingen beogen voldoening te geven aan een maximum van de cliënteel. b) Indien de L-trein langer moet wachten te Mechelen, brengt deze een vertraging mee aan de daaropvolgende IR naar Antwerpen (met verbroken aansluitingen tot gevolg) en de IC-A naar Amsterdam wat eveneens verbroken aansluitingen op het Nederlands net meebrengt.

1. a) Les règles mises en vigueur en matière de correspondance visent à satisfaire le maximum de clients. b) Si le train L doit attendre plus longtemps à Malines, cela entraîne un retard du train IR vers Anvers qui le suit directement (avec comme conséquence une rupture de correspondance) et de l'IC-A vers Amsterdam, entraînant sur le réseau hollandais également des ruptures de correspondance.


De trein P 4115 (Charleroi-Zuid 23.00 u - Brus- sel-Noord 0.13 u) moet eveneens te Charleroi-Zuid wachten op de aansluiting van IC nr. 871 wanneer deze in vertraging is.

A Charleroi-Sud, le train P 4115 (Charleroi-Sud 23.00 h - Bruxelles-Nord 0.13 h) doit également attendre le n° 871 lorsque celui-ci est en retard pour assurer la correspondance.




D'autres ont cherché : men de ic-trein     bouwel     uur moet wachten     trein     denderleeuw     vijf minuten wachten     spel zijn     vijftal minuten wachten     aansluitende trein     moet     aansluitende trein wachten     trein moet wachten     l-trein     l-trein langer     langer moet wachten     charleroi-zuid wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein moet wachten' ->

Date index: 2024-06-14
w