Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treft gepaste maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Indien een EU-land niet de gepaste maatregelen treft om het probleem op te lossen, kan de Commissie het land voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

Si un pays de l’UE ne prend pas les mesures appropriées pour résoudre le problème, la Commission peut porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne


1. Elke Staat die partij is treft gepaste maatregelen, binnen de grenzen van zijn middelen en overeenkomstig de fundamentele principes van zijn intern recht, om de actieve deelname te bevorderen van personen en groepen die niet behoren tot de overheidssector, zoals de burgermaatschappij, de niet-gouvernementele organisaties en gemeenschappen van personen, aan de preventie van corruptie en de bestrijding van dit verschijnsel, alsmede om het publiek beter te sensibiliseren voor het bestaan, de oorzaken en de ernst van de corruptie en de bedreiging die corruptie betekent.

1. Chaque État Partie prend des mesures appropriées, dans la limite de ses moyens et conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour favoriser la participation active de personnes et de groupes n'appartenant pas au secteur public, tels que la société civile, les organisations non gouvernementales et les communautés de personnes, à la prévention de la corruption et à la lutte contre ce phénomène, ainsi que pour mieux sensibiliser le public à l'existence, aux causes et à la gravité de la corruption ainsi qu'à la menace que celle-ci représente.


1. Elke Staat die partij is treft gepaste maatregelen, binnen de grenzen van zijn middelen en overeenkomstig de fundamentele principes van zijn intern recht, om de actieve deelname te bevorderen van personen en groepen die niet behoren tot de overheidssector, zoals de burgermaatschappij, de niet-gouvernementele organisaties en gemeenschappen van personen, aan de preventie van corruptie en de bestrijding van dit verschijnsel, alsmede om het publiek beter te sensibiliseren voor het bestaan, de oorzaken en de ernst van de corruptie en de bedreiging die corruptie betekent.

1. Chaque État Partie prend des mesures appropriées, dans la limite de ses moyens et conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour favoriser la participation active de personnes et de groupes n'appartenant pas au secteur public, tels que la société civile, les organisations non gouvernementales et les communautés de personnes, à la prévention de la corruption et à la lutte contre ce phénomène, ainsi que pour mieux sensibiliser le public à l'existence, aux causes et à la gravité de la corruption ainsi qu'à la menace que celle-ci représente.


a) de Kruispuntbank treft gepaste organisatorische en technische maatregelen om het onrechtmatig gebruik van de netwerkdiensten te voorkomen; deze maatregelen verzekeren een passend beveiligingsniveau, rekening houdend, enerzijds, met de stand van de techniek terzake en de kosten voor het toepassen van de maatregelen en, anderzijds, met de aard van de te beveiligen gegevens en de potentiële risico's;

a) la Banque-carrefour prend les mesures organisationnelles et techniques appropriées afin d'éviter un usage illégitime de services réseau ; ces mesures garantissent un niveau de sécurité adéquat, compte tenu, d'une part, de l'état d'avancement de la technique en la matière et du coût de l'application des mesures et, d'autre part, de la nature des données à protéger et des risques potentiels;


Art. I. 4-42.- De werkgever treft de nodige maatregelen opdat de in artikel I. 4-41 bedoelde werknemers onderworpen worden aan een gepast gezondheidstoezicht.

Art. I. 4-42.- L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs visés à l'article I. 4-41 soient soumis à une surveillance de la santé appropriée.


47. verzoekt de Commissie haar toezegging om verzoeken om informatie in het kader van verzoekschriften binnen drie maanden af te handelen, na te komen, of om tekst en uitleg te geven wanneer niet aan deze termijn kan worden voldaan, en om te bekijken hoe zij de Commissie verzoekschriften van het Parlement kan ondersteunen bij de contacten met nationale autoriteiten, zodat de lidstaten sneller en gepaster op verzoekschriften reageren; verwacht van de Commissie dat zij maatregelen treft om het Europees burgerinitiatief te promoten en h ...[+++]

47. invite la Commission à honorer son engagement à répondre aux demandes d'information, en ce qui concerne les pétitions, dans un délai de trois mois, ou à donner les motifs pour lesquels ce délai ne peut être respecté, et à examiner les moyens d'aider la commission des pétitions du Parlement dans ses relations avec les autorités nationales, de sorte que les États membres répondent plus rapidement et de manière plus appropriée aux pétitions; attend de la Commission qu'elle prenne des mesures pour promouvoir l'instrument de l'initiative citoyenne européenne dans le but d'en faire un outil utile pour le dialogue politique;


Dit probleem treft een groot aantal lidstaten. Het is bijgevolg de hoogste tijd dat er op Europees niveau gepaste maatregelen worden genomen.

Le problème du logement touche de nombreux États membres et il est temps de prendre des mesures pertinentes à l’échelle européenne.


10. is bezorgd over een wisselkoers van de euro die schadelijk zou kunnen blijken voor de concurrentiepositie van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten; verwacht dat de Europese Centrale Bank de ontwikkelingen nauwlettend in de gaten houdt en gepaste maatregelen treft om de economische belangen van Europa binnen het internationale financiële stelsel te behartigen;

10. s'inquiète d'un taux de change de l'euro qui pourrait nuire à la compétitivité de l'Europe face aux États-Unis; attend de la Banque centrale européenne qu'elle suive attentivement les évolutions et prenne des mesures appropriées pour défendre les intérêts économiques de l'Europe au sein du système financier international;


10. is bezorgd over een wisselkoers van de euro die schadelijk zou kunnen blijken voor de concurrentiepositie van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten; verwacht dat de Europese Centrale Bank de ontwikkelingen nauwlettend in de gaten houdt en gepaste maatregelen treft om de economische belangen van Europa binnen het internationale financiële stelsel te behartigen;

10. s'inquiète d'un taux de change de l'euro qui pourrait nuire à la compétitivité de l'Europe face aux États-Unis; attend de la Banque centrale européenne qu'elle suive attentivement les évolutions et prenne des mesures appropriées pour défendre les intérêts économiques de l'Europe au sein du système financier international;


De Commissie, die fungeert als de hoedster van de Verdragen en verplicht is coherentie en consistentie te waarborgen in de beleidsvormen van de EU, moet haar initiatiefrecht gebruiken om de Raad zover te krijgen dat hij bij flagrante schendingen van de mensenrechten gepaste maatregelen treft.

La Commission, en tant que gardienne des traités et instance chargée de veiller à la cohérence des politiques européennes, doit user de son droit d'initiative pour inviter le Conseil à prendre des mesures appropriées en cas de violation flagrante des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treft gepaste maatregelen' ->

Date index: 2022-09-08
w