Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Snellere-actiefaciliteit
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «sneller en gepaster » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




snellere-actiefaciliteit

dispositif de réaction rapide


Groenboek van de Commissie inzake de ontwikkeling van de Europese normalisatie : Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Livre vert de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne: Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. verzoekt de Commissie haar toezegging om verzoeken om informatie in het kader van verzoekschriften binnen drie maanden af te handelen, na te komen, of om tekst en uitleg te geven wanneer niet aan deze termijn kan worden voldaan, en om te bekijken hoe zij de Commissie verzoekschriften van het Parlement kan ondersteunen bij de contacten met nationale autoriteiten, zodat de lidstaten sneller en gepaster op verzoekschriften reageren; verwacht van de Commissie dat zij maatregelen treft om het Europees burgerinitiatief te promoten en het tot een waardevol instrument voor politieke dialoog te maken;

47. invite la Commission à honorer son engagement à répondre aux demandes d'information, en ce qui concerne les pétitions, dans un délai de trois mois, ou à donner les motifs pour lesquels ce délai ne peut être respecté, et à examiner les moyens d'aider la commission des pétitions du Parlement dans ses relations avec les autorités nationales, de sorte que les États membres répondent plus rapidement et de manière plus appropriée aux pétitions; attend de la Commission qu'elle prenne des mesures pour promouvoir l'instrument de l'initiative citoyenne européenne dans le but d'en faire un outil utile pour le dialogue politique;


Deze sensibilisering heeft ertoe bijgedragen dat bijeenkomsten van « jihadisten » sneller worden geïdentificeerd, au sérieux worden genomen en op de gepaste wijze worden opgevolgd.

Cette sensibilisation a contribué à ce que des rassemblements de « djihadistes » soient identifiés plus rapidement, soient pris au sérieux et fassent l’objet d’un suivi adapté.


Door de opsplitsing in specialisaties kan men komen tot tijd- en kostenbesparingen : doordat de materie enkel door experts behandeld wordt, kan men ervan uitgaan dat die sneller en dus goedkoper de cliënt met de gepaste raad en daad kunnen bijstaan.

La scission en spécialisations permet de faire des économies de temps et de coût : comme la matière n'est examinée que par des experts, on peut partir du principe que ceux-ci pourront, d'une manière plus rapide et, partant, moins coûteuse, venir en aide au client, en donnant le conseil et en accomplissant l'acte appropriés.


Door de opsplitsing in specialisaties kan men komen tot tijd- en kostenbesparingen : doordat de materie enkel door experts behandeld wordt, kan men ervan uitgaan dat die sneller en dus goedkoper de cliënt met de gepaste raad en daad kunnen bijstaan.

La scission en spécialisations permet de faire des économies de temps et de coût : comme la matière n'est examinée que par des experts, on peut partir du principe que ceux-ci pourront, d'une manière plus rapide et, partant, moins coûteuse, venir en aide au client, en donnant le conseil et en accomplissant l'acte appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits met betrekking tot nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen tegelijkertijd uitstrekken, en derhalve, teneinde een sneller en daardoor ook een gepaster en doeltreffender antwoord te bieden op deze praktijken, beter op het niveau van de Unie kan wor ...[+++]

(10) Comme l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et qu’il peut dès lors être mieux réalisé au niveau de l’UE , qui permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union peut adopter des mesur ...[+++]


(10) Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits met betrekking tot nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen tegelijkertijd uitstrekken, en derhalve, teneinde een sneller en daardoor ook een gepaster en doeltreffender antwoord te bieden op deze praktijken, beter op het niveau van de Unie kan wor ...[+++]

(10) Comme l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et qu'il peut dès lors être mieux atteint au niveau de l'Union , car cela permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union devrait prendr ...[+++]


Omdat grootschalige rundveehouderijen en de veeteeltsector meer mogelijke toepassingen zien van EID dan andere veehouderijen, is het gepast hen sneller dan andere bedrijven voor deze nieuwe technologie te laten kiezen.

Les grandes exploitations et certaines filières d'élevage voyant plus d'applications possibles que d'autres à l'identification électronique, il est approprié de les laisser opter plus rapidement que les autres pour cette nouvelle méthode.


Het is gebaseerd op een nauwere samenwerking tussen de autoriteiten, bedoeld om het vertrouwen tussen de lidstaten op te bouwen en te doen toenemen, om sneller beslissingen te nemen, om diegenen, die werkelijk recht hebben op asiel, sneller dan tot nog toe te helpen en eveneens om asielmisbruik gepast te bestrijden.

Il s’articule autour d’une coopération plus étroite entre les différentes autorités; une coopération qui doit avoir pour objectifs d’instaurer et d’accroître la confiance entre les États membres, d’accélérer les décisions - et donc de venir en aide plus rapidement aux personnes présentant un motif valable d’introduction d’une demande d’asile - et de pouvoir lutter en conséquence contre les détournements du système.




D'autres ont cherché : gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     sneller en gepaster     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller en gepaster' ->

Date index: 2021-01-13
w