Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffend is omdat de heer tajani hier » (Néerlandais → Français) :

Ik heb nog een interessante kanttekening die erg treffend is omdat de heer Tajani hier vandaag aanwezig is.

Je peux vous citer un fait intéressant, tout particulièrement de mise en présence de M. Tajani.


De verklaringen van de procureur-generaal des Konings en van de heer van der Noot van deze morgen zijn blijkbaar echter niet zozeer een toelichting ten behoeve van de senatoren, maar veeleer een pleidooi dat dermate overdreven is dat ze tot een karikatuur dreigen te verworden, omdat er koppig wordt geweigerd rekening te houden met de wil van de wetgever zoals die in de Kamer werd verwoord en omdat de wetgever zelfs hier van demag ...[+++]

Les propos tenus ce matin par M. le procureur du Roi et de M. Van der Noot, plus que des interventions destinées à éclairer les sénateurs, semblent être des réquisitoires à ce point excessifs qu'ils en deviennent presque caricaturaux, parce qu'ils traduisent un refus obstiné de tenir compte de la volonté du législateur, telle qu'elle s'est esquissée à la Chambre, législateur qui est même ici taxé de démagogie.


De verklaringen van de procureur-generaal des Konings en van de heer van der Noot van deze morgen zijn blijkbaar echter niet zozeer een toelichting ten behoeve van de senatoren, maar veeleer een pleidooi dat dermate overdreven is dat ze tot een karikatuur dreigen te verworden, omdat er koppig wordt geweigerd rekening te houden met de wil van de wetgever zoals die in de Kamer werd verwoord en omdat de wetgever zelfs hier van demag ...[+++]

Les propos tenus ce matin par M. le procureur du Roi et de M. Van der Noot, plus que des interventions destinées à éclairer les sénateurs, semblent être des réquisitoires à ce point excessifs qu'ils en deviennent presque caricaturaux, parce qu'ils traduisent un refus obstiné de tenir compte de la volonté du législateur, telle qu'elle s'est esquissée à la Chambre, législateur qui est même ici taxé de démagogie.


Ik ben blij dat de heer Tajani hier is, omdat ik hem wil zeggen dat overheidsopdrachten een wezenlijk instrument vormen voor het stimuleren van innovatief ondernemen in de hele Europese Unie.

Je crois qu’il est heureux que M. Tajani soit parmi nous parce que je souhaite lui dire que les marchés publics constituent un instrument incontournable dans la stimulation des entreprises novatrices partout dans l’Union européenne.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, voor deze ene keer verheugt het me dat de Commissievoorzitter er niet zelf is en dat de heer Tajani is gekomen, omdat de heer Tajani het voordeel heeft lid van het Europees Parlement te zijn geweest.

- (ES) Madame la Présidente, pour une fois, je me réjouis de ne pas être le responsable et suis heureux que M. Tajani soit présent, car il a l’avantage d’avoir été député.


De heer Francis Delpérée merkt op dat de commissie zich hier op glad ijs begeeft omdat politiek en geschiedenis elkaar hier raken.

M. Francis Delpérée fait observer que la commission s'aventure sur un terrain délicat où l'histoire et la politique se rejoignent.


De heer Steverlynck wenst amendement 2, dat ertoe strekt artikel 39 a) te doen vervallen, aan te houden omdat het hier gaat om een keuze en geen verplichting en omdat het bijkomende BTW-uitgaven voor de gemeenten met zich zal meebrengen, gemeenten die het vaak financieel moeilijk hebben en reeds sociale maatregelen voor bepaalde groepen hebben genomen.

M. Steverlynck souhaite maintenir l'amendement 2, qui tend à supprimer l'article 39 a), parce qu'il s'agit ici d'un choix et pas d'une obligation et parce que cet article entraînera des dépenses supplémentaires de TVA pour les communes qui sont déjà souvent en proie à des difficultés financières et qui ont déjà pris des mesures sociales au profit de certains groupes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is erg prettig om in dergelijke debatten na de heer Corbett aan het woord te zijn, omdat de heer Corbett hier altijd gelijk heeft. Hij is vaak in de war, zoals ook vandaag, omdat hij de verkeerde stemverklaring gaf op het verkeerde tijdstip, maar hij heeft duidelijk nooit ongelijk!

– (EN) Madame la Présidente, il est très agréable de prendre la parole après M. Corbett dans ce genre de débat, car M. Corbett n’a jamais tort. Il est souvent confus, comme aujourd’hui, donnant la mauvaise explication de vote au mauvais moment, mais de toute évidence il n’a jamais tort!


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, omdat de heer Tajani is opgehouden door een bijeenkomst van de Raad van Ministers zou ik mevrouw Raeva graag willen antwoorden, vooral omdat het onderwerp van haar vraag een onderwerp is waarmee ik persoonlijk veel te maken heb gehad en dat mij na aan het hart gaat.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur Tajani étant retenu par un Conseil des ministres, je suis heureux de répondre à Mme Raeva, d'autant plus que le sujet sur lequel porte sa question est un sujet dont j'ai eu beaucoup à m'occuper personnellement et qui me tient très à cœur.


Ik wil hier, net zoals in de commissie, verwijzen naar de beschouwingen die de voorzitter van de Nederlandse Raad van State, de heer Tjeenk Willink, maakte bij het jaarverslag 2003 aan het Parlement en die ook voor ons zeer treffend zijn.

Je voudrais rappeler les considérations relatives au rapport annuel 2003 formulées par le président du Conseil d'État néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffend is omdat de heer tajani hier' ->

Date index: 2021-11-17
w