Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treedt steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Uit de evaluatie van de richtlijn treedt naar voren dat er in de EU ondanks de positieve bijdrage tot meer transparantie en kostenbesparingen voor bedrijven nog steeds verschillende vergunningsstelsels bestaan, met grote verschillen in de inhoud van algemene overdrachtvergunningen en verschillen in de nationale eisen voor de certificering van bedrijven en een verschillende toepassing van uitzonderingen.

L’évaluation de ladite directive montre que, malgré sa contribution positive à une plus grande transparence et à des économies de coûts accrues pour les entreprises, il existe encore en Europe différents systèmes de licences qui divergent fortement pour ce qui est du contenu des licences générales de transfert, des exigences nationales en matière de certification des entreprises et de l’utilisation des exceptions.


Het is in dit verband niet toevallig dat in de relanceplannen die door het IMF worden gekoppeld aan hulpverlening, het thema van de « good governance » steeds meer op de voorgrond treedt.

Ce n'est pas par hasard que les plans de relance que le F.M.I. impose en échange de son aide privilégient de plus en plus le thème du « good governance » .


Dit probleem, dat in verband met gestructureerde financieringsproducten steeds meer op de voorgrond treedt, is reeds geïdentificeerd in Verordening (EG) nr. 1060/2009, op grond waarvan de ratingbureaus een roulatiemechanisme dienden toe te passen dat zorgde voor geleidelijke wijzigingen in de samenstelling van de analistenteams en ratingcomités zodat de onafhankelijkheid van de ratinganalisten en degenen die de ratings goedkeurden niet in gevaar kwam.

Ce problème, qui se pose avec encore plus d'acuité pour les instruments financiers structurés, avait déjà été identifié dans le règlement (CE) n° 1060/2009, qui impose aux agences de notation d’appliquer un mécanisme de rotation ayant pour effet de modifier progressivement la composition des équipes d’analyse et des comités de notation de crédit, de façon à ce que l’indépendance des analystes de notation et des personnes approuvant les notations de crédit ne puisse être compromise.


3. steunt de opkomst van de G20, die steeds meer in de plaats treedt van de G7, als een eerste stap ter verbetering van de effectiviteit en de legitimiteit van het mondiaal economisch beleid; betreurt het evenwel dat de overige "G172"-landen, die het meest te lijden hebben onder de gevolgen van de financiële en de voedsel-, energie- en milieucrisis, zich op de top niet hebben kunnen laten horen, nog afgezien van de bij hen bestaande bezorgdheid omtrent het opzetten van een nieuwe mondiale economische orde, zoals die tot uitdrukking komt in het ontwerprapport van de VN-Commissie over de crisis;

3. soutient l'apparition du G20, qui se substitue au G7, et y voit une première étape vers une plus grande efficacité et une plus grande légitimité de la gouvernance économique mondiale; déplore cependant le fait que les autres pays du "G172", qui sont les premiers à souffrir des conséquences de la crise financière, alimentaire, énergétique et environnementale, n'aient pas pu s'exprimer au sommet, qui a laissé de côté leurs préoccupations concernant la forme que prendra un nouvel ordre économique mondial, comme on peut le lire dans le projet de rapport de la commission des Nations unies sur la crise;


Als wij blijven afzien van het nemen van doorslaggevende maatregelen om de mobiele grondslagen belastbaar te maken, ook op Europees niveau - hetgeen ons overigens weer bij de kwestie van de eigen middelen brengt -, dan zal de huidige situatie voortduren. In deze situatie treedt steeds meer ongelijkheid in de inkomensverdeling op en neemt de arme bevolking toe, terwijl sociale vangnetten deze groep niet langer kunnen ondersteunen.

Si nous continuons à ne pas prendre de mesures décisives permettant que les bases mobiles soient imposables, y compris au niveau européen - ce qui nous ramène d’ailleurs à la question des ressources propres - la situation actuelle perdurera, qui voit la montée des inégalités dans la distribution des revenus et l’accroissement d’une population pauvre que des filets de sécurité sociale n’arriveront plus à maintenir.


Zij vinden Europa wel nuttig voor een vreedzame oplossing van grensoverschrijdende problemen en voor het aanpakken van grootschalige problemen die afzonderlijke lidstaten niet alleen kunnen oplossen, maar niet voor een Europa dat steeds meer in de plaats treedt van de staat waarin zij wonen.

Il voit réellement en l'Europe un moyen de résoudre des problèmes transfrontaliers de manière pacifique et d'aborder des problèmes à grande échelle que les États membres ne peuvent résoudre seuls, mais ils ne voient pas en elle un moyen d'occuper toujours plus de place dans le pays où ils vivent.


De Raad hield een openbaar debat - dat op de televisie voor de pers en het bredere publiek werd uitgezonden - over het verschijnsel convergentie, dat in de telecommunicatie, de media en de informatietechnologie steeds meer op de voorgrond treedt.

Le Conseil a procédé à un débat public (retransmis à la presse et au public) sur le phénomène de convergence qui se manifeste de plus en plus nettement dans les secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt ...[+++]

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'approfondir les points soulevés par certains Etats membres (accès plus équitable aux actions du programme, davantage de transparence dans son exécution, amélioration de l'évaluation), afin de faciliter un accord global lors du Conseil Culture/ Audiovisuel du 23 novembre 2000, l'objectif restant toujours l'entrée en vigueur du programme MEDIA Plus au 1er janvier 2001, compte tenu du fait que MEDIA II arrive à échéance à la fin de l'année 2000.




D'autres ont cherché : richtlijn treedt     bedrijven nog steeds     bijdrage tot meer     voorgrond treedt     governance steeds     steeds meer     plaats treedt     steeds     situatie treedt steeds meer     europa dat steeds     werking treedt     namelijk nog steeds     programma meer     treedt steeds meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treedt steeds meer' ->

Date index: 2021-02-21
w