Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treden inzake een eventuele gerechtelijke inbeslagname » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de korte termijn waarin de bevoegde gerechtelijke autoriteiten dienen op te treden inzake een eventuele gerechtelijke inbeslagname zullen de processen-verbaal van inbreuken opgesteld in het kader van voorliggend besluit ten spoedigste aan de bevoegde gerechtelijke overheden overgemaakt worden.

Vu le court délai dans lequel doivent agir les autorités judiciaires compétentes en matière d'éventuelle saisie judiciaire, les procès-verbaux des infractions établis dans le cadre du présent arrêté seront transmis dans les plus brefs délais aux autorités judiciaires compétentes.


Tot de meest zichtbare verwezenlijkingen van het expertisenetwerk behoren de hulp aan de redactie van het voorontwerp bijzondere opsporingsmethoden, de uitgewerkte richtlijnen met betrekking tot de houding van het openbaar ministerie op het vlak van eventuele gerechtelijke tussenkomsten tijdens het Belgische voorzitterschap, met betrekking tot de home- en de carjacking, met betrekking tot de gerechtelijke informatie-uitwisseling inzake terrorism ...[+++]

Parmi les réalisations les plus visibles du réseau d'experts, on peut citer l'aide à la rédaction de l'avant-projet concernant les méthodes particulières de recherche, les directives élaborées relatives à la position du ministère public sur le plan des interventions judiciaires éventuelles durant la présidence belge, portant sur le homejacking et le carjacking, concernant l'échange d'informations judiciaires en matière de terrorisme et se rapportant à la menace bioterroriste.


Anderzijds waren mijn vragen iets ruimer daar ik ook vroeg naar het verlies van wapens en munitie bij Defensie in het kader van oefeningen of operaties en naar de eventuele inbeslagname van wapens van Defensie naar aanleiding van een gerechtelijk dossier.

D'autre part, mes questions étaient aussi un peu plus larges, puisqu'elles concernaient également la perte d'armes et de munitions par la Défense dans le cadre d'exercices ou d'opérations, ainsi que la saisie d'armes de la Défense dans un dossier judiciaire.


Wat een eventuele hoorzitting met de heer Wilmet betreft, wijst spreker erop dat de heer Moriau ten overstaan van de commissie verklaard heeft dat " hij het, gelet op het lopend gerechtelijk onderzoek in de zaken AGUSTA en DASSAULT, niet raadzaam heeft geacht in contact te treden met de nieuwe bedrijfsrevisor van de PS, de heer Wilmet " (cf. supra , blz. 15).

En ce qui concerne une éventuelle audition de M. Wilmet, l'intervenant fait observer que M. Moriau a déclaré devant la commission que " compte tenu de l'instruction judiciaire en cours concernant les affaires AGUSTA et DASSAULT, il n'a pas jugé opportun de prendre contact avec le nouveau réviseur d'entreprises du PS, M. Wilmet " (cf. ci-dessus, p. 15).


In deze tekst wordt tevens de grondslag gelegd voor de rol van de officier van de gerechtelijke politie die belast is met de controle van de in beslag genomen stukken opdat de « chain of custody » of de traceerbaarheidsprocedure (keten van controle en van verantwoordelijkheid) ervan zou worden gewaarborgd. Hij vermeldt nauwgezet alle informatie over de persoon die het overtuigingsstuk bezit (eigenaar, gebruiker), de plaatsen waar en de omstandigheden waarin de stukken en de sporen werden verworven ...[+++]

Ce texte fonde également le rôle de l'officier de police judiciaire chargé d'assurer le contrôle des pièces saisies afin d'en garantir la « chain of custody » ou processus de traçabilité (chaîne de contrôle et de responsabilité), en rapportant scrupuleusement toute information sur le détenteur de la pièce à conviction (propriétaire, usager), les lieux et conditions d'acquisition (saisie, transmission) des pièces et des traces ainsi que leur description physique (avec photographie, numéro de série, .), la présence de sceau (avec identification), le libellé de l'étiquette d'accompagnement, les dates d'ouverture et de fermeture des scellés ...[+++]


Deze termijn wordt ingegeven enerzijds door de bekommernis de rechten van de persoon die weliswaar niet voldeed aan de aangifteplicht of waar aanwijzingen inzake illegale activiteiten bestaan te respecteren terwijl anderzijds de bevoegde gerechtelijke autoriteiten over de nodige tijd dienen te beschikken om een oriënterend onderzoek in te stellen en te beslissen over een ...[+++]

Ce délai vaut, d'une part, dans le souci de respecter les droits de la personne qui n'a certes pas satisfait à l'obligation de déclaration ou si des indications existent en matière d'activités illégales pendant que, d'autre part, les autorités judiciaires compétentes doivent disposer du temps nécessaire pour ouvrir une enquête d'orientation et pour décider d'une éventuelle saisie judiciaire ultérieure.


Zonder vooruit te lopen op eventuele gerechtelijke procedures, kunnen de tewerkstellingsoperatoren een beroep instellen, bij de Minister, inzake de beslissingen die tegen hen werden genomen door het Beheerscomité van de BGDA krachtens § 1 voorzover het beroep uitsluitend betrekking heeft op de uitvoering van de partnerschapsprogramma's.

Sans préjuger d'éventuelles procédures judiciaires, les opérateurs d'emploi peuvent introduire un recours, auprès du Ministre, contre les décisions prises à leur égard par le Comité de gestion de l'ORBEm en vertu du § 1 pour autant que le recours porte exclusivement sur l'exécution des programmes de partenariat.


3.1. De beslagprocedure inzake namaak, zoals momenteel bepaald bij de artikelen 1481 tot 1488 van het Gerechtelijk Wetboek, biedt de titularissen van bepaalde intellectuele rechten de mogelijkheid om — door op te treden bij de vermoedelijke namaker of bij een derde, zonder verwittiging maar in uitvoering van een gerechtelijke machtigin ...[+++]

3.1. La procédure de saisie en matière de contrefaçon, telle qu'elle est actuellement organisée par les articles 1481 à 1488 du Code judiciaire, permet aux titulaires de certains droits intellectuels d'obtenir — en agissant chez le présumé contrefacteur ou chez un tiers, à l'improviste mais en exécution d'une autorisation de justice — la description par un expert de tous les objets, procédés, ustensiles et documents de nature à établir la contrefaçon prétendue.


- In voorkomend geval, afschrift van en eventuele gerechtelijke beslissing inzake de benoeming van een tijdelijke bewindvoerder of de inleiding van een onderzoekprocedure.

- Copie, le cas échéant, de toute décision de justice concernant la nomination d'un administrateur provisoire ou l'ouverture d'une procédure d'examen.


Een complex probleem inzake de inbeslagnames en de overdracht van loon is de afbakening van het toepassingsgebied van artikel 1409, §1, van het Gerechtelijk Wetboek.

Une problématique assez complexe qui se pose en matière de saisies et de cessions des rémunérations est celle de la délimitation du champ d'application de l'article 1409, §1 , du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden inzake een eventuele gerechtelijke inbeslagname' ->

Date index: 2024-03-28
w