Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tratamiento que en justicia » (Néerlandais → Français) :

Maar ondertussen is er een gemengde commissie opgericht in Colombia die deze klachten behandelt in een overlegmodel, de "Comisión especial de tratamiento de conflictos ante la OIT" (CETCOIT).

Mais entretemps une commission mixte a été mise sur pied en Colombie afin de traiter ces plaintes selon un modèle de concertation: la "Comisión especial de tratamiento de conflictos ante la OIT" (CETCOIT).


Ook de hier behandelde protocollen, zie M. Virgos Soriano, La interpretación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales y el Tribunal de Justicia de las Comunidades europeas, in Noticias/CEE, 1990, blz. 83 en volgende.

Sur les protocoles faisant l'objet du présent rapport, voir M. Virgos Soriano, La interpretación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales y el Tribunal de Justicia de las Comunidades europeas, in Noticias/CEE, 1990, pages 83 et suivantes.


Ook de hier behandelde protocollen, zie M. Virgos Soriano, La interpretación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales y el Tribunal de Justicia de las Comunidades europeas, in Noticias/CEE, 1990, blz. 83 en volgende.

Sur les protocoles faisant l'objet du présent rapport, voir M. Virgos Soriano, La interpretación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales y el Tribunal de Justicia de las Comunidades europeas, in Noticias/CEE, 1990, pages 83 et suivantes.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Uitlegging van artikel 3, lid 2, van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (PB L 76, blz. 1) — Minerale oliën — Accijns op bepaalde minerale oliën bij verkoop aan particulieren — Andere indirecte belastingen dan accijnzen die specifieke doeleinden hebben — Belasting die een doel nastreeft dat door middel van een andere, geharmoniseerde belasting kan worden bereikt — Belasting die is ingevoerd op hetzelfde tijdstip als ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Interprétation de l'art. 3, par. 2, de la directive 92/12/CEE du Conseil, du 25 février 1992, relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise (JO L 76, p. 1) — Huiles minérales — Impôt spécial sur les ventes de détail de certains hydrocarbures — Impositions indirectes autres que l'accise poursuivant des finalités spécifiques — Impôt poursuivant un but susceptible d'être atteint par un autre impôt harmonisé — Impôt établi simultanément avec ce transfert de certaines compétences aux régions et visant, e ...[+++]


[8] Zie bijvoorbeeld "The practical operation of legal aid in the EU", Fair Trials International, juli 2012, "Compliance of Legal Aid systems with the European Convention on Human Rights in seven jurisdictions" met betrekking tot Bulgarije, Duitsland, England Wales, Griekenland, Ierland, Litouwen en Tsjechië, het verslag van Justicia Network, april 2013, ECBA Cornerstones on Legal Aid, mei 2013, Aanbevelingen betreffende rechtsbijstand van de Raad van de balies van de Europese Unie.

[8] Voir, par exemple, «The practical operation of legal aid in the EU», Fair Trials International, juillet 2012; «Compliance of Legal Aid systems with the European Convention on Human Rights in seven jurisdictions» portant sur la Bulgarie, la République tchèque, l'Angleterre et le Pays de Galles, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande et la Lituanie, rapport du réseau Justicia, avril 2013; «Cornerstones on Legal Aid», European Criminal Bar Association (ECBA), mai 2013; et les recommandations du CCBE sur l'aide juridique.


[20] Arrest van het Hof van Justitie van 3 oktober 2000 in zaak C-303/98, betreffende een verzoek aan het Hof van het Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spanje) in het aldaar aanhangige geding tussen Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (SIMAP) en Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, Jurispr. 2000, blz. I-07963

[20] Arrêt de la Cour du 3 octobre 2000 dans l'affaire C-303/98, demande adressée à la Cour par le Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Espagne) dans le litige entre Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (SIMAP) et Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, Recueil de jurisprudence 2000, p. I-07963.


In de zaak SIMAP heeft het Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana uit hoofde van artikel 234 van het EG-verdrag vijf prejudiciële vragen gesteld over de interpretatie van de richtlijnen 89/391/EEG en 93/104/EG.

Dans l'affaire SIMAP, le Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana a, en vertu de l'article 234 CE, posé cinq questions préjudicielles sur l'interprétation des directives 89/391/CEE et 93/104/CE.


2 . un documento justificativo de que el solicitante goza, en su caso, de beneficio de justicia gratuita en el Estado de origen .

2 . un documento justificativo de que el solicitante goza, en su caso, de beneficio de justicia gratuita en el Estado de origen .


De Europese Unie steunt het vredesproces in Colombia en de wet Justicia y Paz van 2005.

L'UE soutient le processus de paix en Colombie et la loi Justicia y Paz de 2005.


De wet Justicia y Paz van 2005 zorgt voor een juridisch kader voor het demobilisatieproces.

La loi Justicia y Paz de 2005 crée un cadre juridique pour le processus de démobilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tratamiento que en justicia' ->

Date index: 2025-07-07
w