Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnationale aard zoals grensoverschrijdende infrastructuur » (Néerlandais → Français) :

Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur, en een gemeenschappelijke visie beoogd voor elke bestaande en toekomstige strategie voor zeebekkens .

Cette coopération prend notamment en considération les questions de nature transnationale, telles que les infrastructures transfrontalières, et vise à instaurer une vision commune pour chaque stratégie actuelle et future de l'espace maritime .


Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur.

Cette coopération prend notamment en considération les questions de nature transnationale, telles que les infrastructures transfrontalières.


Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur en het milieu.

Cette coopération prend notamment en considération les questions de nature transnationale, telles que les infrastructures transfrontalières et l'environnement.


Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur, en een gemeenschappelijke visie beoogd voor elke bestaande en toekomstige strategie voor zeebekkens.

Cette coopération prend notamment en considération les questions de nature transnationale, telles que les infrastructures transfrontalières, et vise à instaurer une vision commune pour chaque stratégie actuelle et future de l'espace maritime.


16. In paragraaf 1 is gesteld dat het Verdrag, behoudens andersluidende bepaling, van toepassing is op de voorkoming van, het onderzoek naar en de vervolging van de feiten die overeenkomstig de artikelen 5, 6, 8 en 23 van het Verdrag strafbaar zijn gesteld en op de ernstige delicten zoals hoger omschreven, als die delicten van transnationale aard zijn en een georganiseerde criminele groep daarbij is betrokken.

16. Le paragraphe 1 précise que la Convention s'applique, sauf disposition contraire, à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant les infractions établies conformément aux articles 5, 6, 8 et 23 de la Convention et les infractions graves telles que définies précédemment, lorsque ces infractions sont de nature transnationale et qu'un groupe criminel organisé y est impliqué.


16. In paragraaf 1 is gesteld dat het Verdrag, behoudens andersluidende bepaling, van toepassing is op de voorkoming van, het onderzoek naar en de vervolging van de feiten die overeenkomstig de artikelen 5, 6, 8 en 23 van het Verdrag strafbaar zijn gesteld en op de ernstige delicten zoals hoger omschreven, als die delicten van transnationale aard zijn en een georganiseerde criminele groep daarbij is betrokken.

16. Le paragraphe 1 précise que la Convention s'applique, sauf disposition contraire, à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant les infractions établies conformément aux articles 5, 6, 8 et 23 de la Convention et les infractions graves telles que définies précédemment, lorsque ces infractions sont de nature transnationale et qu'un groupe criminel organisé y est impliqué.


Beleidsterreinen zoals milieu, infrastructuur, ruimtelijke ordening, grensoverschrijdende samenwerking, immigratie, politiesamenwerking, ., werden mee op de agenda geplaatst.

Des domaines politiques tels que l'environnement, l'infrastructure, l'aménagement du territoire, la coopération transfrontalière, l'immigration, la coopération policière, ., ont été inscrits à l'ordre du jour.


15. Zoals uit dit voorbeeld blijkt, gaat het niet om verdragen in de zin van artikel 167 van de Grondwet, doch wel om transnationale akkoorden gesloten tussen overheden uit grensgebieden met het oog op grensoverschrijdende samenwerking op vrij specifieke domeinen, en dit binnen het raam en ter technische uitvoering van het gesloten Raamakkoord en de te sluiten administratieve schikking.

15. Comme l'illustre cet exemple, il ne s'agit pas de traités au sens de l'article 167 de la Constitution, mais bien d'accords transfrontaliers conclus entre autorités frontalières en vue de collaboration transfrontalière dans des domaines relativement spécifiques et ceci dans les limites de l'Accord-cadre conclu et de l'arrangement administratif à conclure et pour en assurer l'exécution technique.


Deze bepalingen gelden wanneer deze gemeenschappen of autoriteiten geen grensoverschrijdend samenwerkingsorgaan oprichten, zoals voorzien in de artikelen 3 tot 5, maar zij zijn eveneens van toepassing wanneer het grensoverschrijdende samenwerkingsorgaan rechtshandelingen van algemene aard moet ondernemen en daartoe niet bevoegd is krachtens de artikelen 4 (2b) en 5 (2) van het Protocol.

Ces dispositions sont valables dans le cas où ces collectivités ou autorités ne mettent pas en place un organisme de coopération transfrontalière tel que prévu aux articles 3 à 5, mais elles s'appliquent aussi quand l'organisme de coopération transfrontalière est appelé à prendre des actes juridiques de portée générale et n'y est pas habilité aux termes des articles 4 (2b) et 5 (2) du Protocole.


Met dat initiatief proberen de Raad en de Commissie samen een oplossing te vinden voor problemen van transnationale aard zoals die zich voordoen bij het ontwikkelen van de infrastructuur voor vervoer, energie, telecommunicatie. Er wordt in dat kader ook aandacht besteed aan onderzoek, ontwikkeling en innovatie.

Par le biais de cette initiative, la Commission et le Conseil européen cherchent à coordonner les efforts afin de surmonter les problèmes transfrontaliers affectant les infrastructures des transports, de l’énergie et des télécommunications, mais également les domaines de la recherche, du développement et de l’innovation.


w