Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfusiecentra " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die vinden dat deze test, rekening houdend met de wetenschappelijke methoden en de producten die op dat moment gekend waren, door de Staat of door de transfusiecentra te laat in gebruik is genomen, kunnen zich nog altijd tot het gerecht wenden.

Des patients qui estimeraient que le test a été introduit trop tard en fonction des données scientifiques et des produits disponibles, soit du fait de l'État, soit du fait des centres de transfusion ont toujours la possibilité de s'adresser à la justice.


De bepaling die hiervoor wordt voorzien wil in eerste instantie elk circuit opvangen dat zich buiten de ziekenhuizen en transfusiecentra bevindt.

La disposition qui est prévue à cet effet entend avant tout couvrir tout circuit se situant en dehors des hôpitaux et des centres de transfusion.


Wat betreft de omzetting van de laatste richtlijn in verband met de traceerbaarheid, bestaat er reeds een wettelijke basis voor de omzetting van de richtlijnen op het niveau van de ziekenhuizen, de bloedbanken en op het niveau van de bloedinstellingen en transfusiecentra.

Pour ce qui est de la dernière directive concernant la traçabilité, il existe déjà une base légale pour la transposition des directives au niveau des hôpitaux, des banques du sang et des établissements et des centres de transfusion sanguine.


Echter, het koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan de transfusiecentra vermeldt de bepaling 'ten opzichte van alle andere kosten die reeds gedekt zijn door de prijs van het bloed' niet.

Or l'arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux centres de transfusion ne contient pas les termes « par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ».


Echter, het KB betreffende de toekenning van een subsidie aan de transfusiecentra vermeldt de bepaling 'ten opzichte van alle andere kosten die reeds gedekt zijn door de prijs van het bloed' niet.

L'arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion ne fait pas état de la disposition “ par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ”.


Eind de jaren 1990 werd de bijdrage opgetrokken tot 0,35% waarvan 0,25% naar de jaarlijkse toelage gaat en 0,10% naar de transfusiecentra van het Belgische Rode Kruis voor de aanmaak van plasma.

À la fin des années 1990, cette cotisation a été portée à 0,35% dont 0,25% sert à alimenter le subside annuel tandis que les 0,10% restants servent à financer la fabrication de plasma dans les centres de transfusion de la Croix-Rouge de Belgique.


Gelet op de noodzaak om het bedrag van euro 14 per NAT-test vastgelegd in het koninklijk besluit van 15 januari 2003 betreffende de toekenning van een subsidie aan transfusiecentra voor het jaar 2003 te indexeren;

Vu la nécessité d'indexer le montant de euro 14 par test NAT, prévu par l'arrêté royal du 15 janvier 2003, relatif à l'octroi d'un subside aux centres de transfusions pour l'année 2003;


Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2002 betreffende de toekenning van een subsidie aan de transfusiecentra;

Vu l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif à l'octroi d'un subside aux centres de transfusions;


De administratie heeft immers vastgesteld dat sommige instellingen of transfusiecentra een beroep indienden voor de Raad van State nadat ze de beslissing van terugtrekking of weigering van de erkenning van de Minister hadden ontvangen, zonder zich eerst te wenden tot diezelfde Minister, die als enige een uitspraak kan doen over het eerste beroep, uit vrees dat een beroep dat is ingediend minder dan 60 dagen na de beslissing van de Minister die als eerste beroepsorgaan optreedt maar meer dan 60 dagen na de beslissing van de Minister van weigering of terugtrekking van de erkenning buiten termijn zou worden verklaard.

L'administration a en effet constaté que certains Etablissements ou Centres de transfusion introduisaient un recours devant Conseil d'Etat après avoir reçu la décision de retrait ou de refus d'agrément du Minitre, sans saisir préalablement le même Ministre, seul habilité à statuer en premier recours, craignant qu'un recours au Conseil d'Etat introduit moins de 60 jours après la décision du Ministre agissant comme organe de premier recours mais plus de 60 jours après la décision du Ministre de refus ou de retrait d'agrément, ne soit déclaré hors délai.


Op die manier kunnen de Instellingen en Transfusiecentra zich ervan bewust worden dat er wel degelijk een beroep kan worden ingediend bij de Raad van State binnen de 60 dagen na de beslissing van de Minister die als eerste beroepsorgaan optreedt, zoals bepaald in artikel 2, § 7, zelfs indien er meer dan 60 dagen verstreken zijn tussen de beslissing tot weigering of terugtrekking van de erkenning die eveneens door de Minister ondertekend is.

Les Etablissements et Centres de transfusion peuvent ainsi se rendre compte qu'il est bien possible d'introduire un recours au Conseil d'Etat dans les 60 jours de la décision du Ministre, agissant comme organe de premier recours, dont question à l'article 2, § 7, même si un délai supérieur à 60 jours s'est écoulé depuis la décision de refus ou de retrait d'agrément signée également par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfusiecentra' ->

Date index: 2021-11-28
w