Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactie geen bezwaren oproept vanuit " (Nederlands → Frans) :

3. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens ...[+++]

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin (Rason), à condition que l'État membre le notifie au préalable au Comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou d'autres activités interdites par ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens ...[+++]

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin, à condition que l'État membre le notifie au préalable au comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou d'autres activités interdites par les réso ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat de lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens ...[+++]

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas au charbon dont l'État membre acheteur confirme, sur la base d'informations crédibles, qu'il provient de l'extérieur de la RPDC et a été transporté via ce pays uniquement aux fins de son exportation depuis le port de Rajin, à condition que l'État membre le notifie au préalable au Comité des sanctions et que de telles transactions ne soient pas liées à la production de recettes pour les programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou d'autres activités interdites par les résolutions ...[+++]


De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening haar goedkeuring gegeven voor de geplande overname van het advies- en managementbureau voor de Nederlandse publieke sector BMC Investments B.V. door de Nederlandse banken ABN AMRO en ING. Het onderzoek van de Commissie heeft bevestigd dat de overname vanuit het oogpunt van mededinging geen bezwaren oproept omdat de marktstructuur er niet noemenswaardig door wordt gewijzigd.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de rachat de l’entreprise publique néerlandaise de conseil et de gestion BMC Investments B.V. par les banques ABN AMRO et ING, également néerlandaises.


De twee andere gevallen zijn vanuit dat perspectief niet relevant: wat betreft procedures inzake transacties en clementieprocedures die louter op de Belgische markt betrokken zijn, is er helemaal geen reden om gelet op die verordening de kennisgeving ervan uit te sluiten (5).

Les deux autres cas ne sont pas pertinents de ce point de vue : en ce qui concerne des procédures de transactions et des procédures de clémence qui visent uniquement le marché belge, il n'existe aucune raison d'en exclure la notification, eu égard à ce règlement (5).


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen bezwaren oproept vanuit het oogpunt van de mededinging.

La Commission a conclu que l'opération ne posait aucun problème de concurrence.


Gelet op het voorgaande deelt de Begrotingscommissie de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken mee dat zij vanuit begrotingsoogpunt geen bezwaren ziet tegen de goedkeuring van het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013.

Au vu de ces éléments, la commission des budgets informe la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures que du point de vue budgétaire, elle ne voit aucun obstacle à l'adoption de la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 573/2007/CE portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren oproept omdat in Oostenrijk reeds twee ondernemingen in deze nieuwe markt actief zijn en te verwachten valt dat andere bedrijven, waaronder ook softwareondernemingen, tot deze markt zullen toetreden.

La Commission a conclu que le projet ne posait pas de problèmes de concurrence puisque l'Autriche compte déjà deux opérateurs sur ce nouveau marché et que d'autres, notamment des sociétés de logiciels, devraient venir s'y ajouter.


Het voorlopig onderzoek van de Commissie wijst uit dat de transactie ernstige bezwaren oproept met betrekking tot de markt voor oceaancruises in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, waar de transactie waarschijnlijk een machtspositie in het leven zal roepen of versterken.

Il ressort de l'examen initial de la Commission que cette opération soulève des doutes sérieux concernant le marché des croisières océaniques au Royaume-Uni et en Allemagne, où elle est susceptible d'entraîner la création ou le renforcement d'une position dominante.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren oproept.

La Commission a conclu que cette opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie geen bezwaren oproept vanuit' ->

Date index: 2025-05-10
w