Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans-europese netwerken daarnaast dienen grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast hebben de Commissie en de lidstaten in 2000 de procedures gestart voor het opzetten van het indicatieve meerjarenprogramma (IMP) voor 2001-2006 voor het trans-Europese vervoersnetwerk, een en ander met inachtneming van de bepalingen van Verordening nr. 1655/1999 van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans ...[+++]

En outre, en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 1655/1999 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2235/95 du Parlement européen et du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, la Commission et les États membres ont lancé en 2000 les procédures relatives à l'établissement du programme pluriannuel indicatif 2001-2006 pour le réseau transeuropéen de transport (PPI).


[5] Met betrekking tot de TEN's op vervoersgebied bepaalt het voorstel van de Commissie dat grensoverschrijdende trajecten van trans-Europese netwerken tot maximaal 30% zouden kunnen worden gefinancierd teneinde de communautaire middelen daar in te zetten waar dat het meest effectief is.

[5] En ce qui concerne les RTE dans le domaine des transports, la proposition de la Commission prévoit que les tronçons transfrontaliers des réseaux transeuropéens pourraient bénéficier d'un financement RTE pouvant atteindre 30% afin de concentrer l'aide communautaire dans les secteurs où elle peut avoir un impact maximal.


De trans-Europese netwerken moeten grensoverschrijdende verbindingen bevorderen, een grotere economische, maatschappelijke en territoriale samenhang in de hand werken, en bijdragen tot een meer concurrerende sociale markteconomie en tot de bestrijding van de klimaatverandering.

Les réseaux transeuropéens devraient faciliter les liens transfrontaliers, favoriser une plus grande cohésion économique, sociale et territoriale et contribuer à une économie sociale de marché plus compétitive et à la lutte contre le changement climatique.


Naar onze meningmoeten in 2008duidelijke beslissingen worden genomen met betrekking tot trans-Europese netwerken. Daarnaast dienen grensoverschrijdende routes topprioriteitte worden gegeven,zodat de knelpunten op dit gebied kunnen worden weggenomenen een effectieve toepassing kan worden gegeven aan het beginsel vanmultimodaal vervoer.

Nous estimons que des décisions claires doivent être prises en 2008 par rapport à la question des réseaux transeuropéens, et que les routes transfrontières doivent recevoir la priorité absolue afin d'éliminer les goulots d'étranglement et de permettre ainsi l'application efficace du principe du transport multimodal.


106. merkt op dat het belangrijk is het tempo van investeringen in energie-infrastructuur af te stemmen op dat van investeringen in energiebronnen; benadrukt dat modernisering van de bestaande energie-infrastructuur en de aanleg van nieuwe, intelligente en flexibele infrastructuur op alle niveaus in het netwerk voor opwekking, transmissie (in het bijzonder via grensoverschrijdende gas- en elektriciteitsinterconnectoren), distributie en opslag van energie, zowel voor warmte als voor elektriciteit, essentieel zijn voor een stabiele, goed geïntegreerde en onderling goed verbonden energiemarkt met goed gediversifieerde aanvoerbronnen, waarb ...[+++]

106. note l'importance de mettre en adéquation la cadence des investissements en faveur des infrastructures énergétiques avec les investissements en faveur des sources d'énergie renouvelables; souligne que la modernisation de l'infrastructure énergétique existante et la construction d'infrastructures nouvelles, intelligentes et flexibles à tous les niveaux du réseau pour la production, le transport (notamment grâce au gaz transfrontalier et aux interconnexions électriques), la distribution et le stockage d'énergie pour la chaleur et l'électricité sont des éléments essentiels à la mise en place d'un marché de l'énergie stable, fortement intégré et connecté, disposant de sources d'approvisionnement diversifiées, ce qui permet d'éviter toute ...[+++]


Zowel in artikel 8 van de beschikking van het Parlement en de Raad (de TEN-T-richtsnoeren (1996)) als in het nieuwe artikel 8 dat wordt voorzien in het wijzigingsvoorstel van oktober 2001 is vastgelegd dat de lidstaten bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten in het kader van de Trans-Europese netwerken rekening dienen te houden met de bescherming van het milieu door de geldende communautaire milieuwetgeving te eerbiedigen.

Tant l’article 8 de la décision du Parlement et du Conseil (orientations pour le RTE-T, 1996) que le nouvel article 8 envisagé dans la proposition de modification d’octobre 2001 stipulent que, lors du développement et de la réalisation des projets, les États membres doivent tenir compte de la protection de l’environnement en respectant les réglementations environnementales communautaires existantes.


Zowel in artikel 8 van de beschikking van het Parlement en de Raad (de TEN-T-richtsnoeren (1996)) als in het nieuwe artikel 8 dat wordt voorzien in het wijzigingsvoorstel van oktober 2001 is vastgelegd dat de lidstaten bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten in het kader van de Trans-Europese netwerken rekening dienen te houden met de bescherming van het milieu door de geldende communautaire milieuwetgeving te eerbiedigen.

Tant l’article 8 de la décision du Parlement et du Conseil (orientations pour le RTE-T, 1996) que le nouvel article 8 envisagé dans la proposition de modification d’octobre 2001 stipulent que, lors du développement et de la réalisation des projets, les États membres doivent tenir compte de la protection de l’environnement en respectant les réglementations environnementales communautaires existantes.


Aangezien deze beschikking betrekking heeft op hetzelfde onderwerp en toepassingsgebied als Beschikking 96/391/EG van de Raad van 28 maart 1996 inzake maatregelen om voor de ontwikkeling van de trans-Europese netwerken in de energiesector een gunstiger klimaat te creëren , en als Beschikking nr. 1229/2003/EG, dienen beide beschikkingen te worden ingetrokken,

Étant donné que la présente décision a le même objet et le même champ d'application que la décision 96/391/CE du Conseil du 28 mars 1996 déterminant un ensemble d'actions en vue d'établir un contexte plus favorable au développement des réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie et la décision no 1229/2003/CE, ces deux décisions devraient être abrogées,


Wij delen namelijk zijn analyse ten aanzien van het belang van de trans-Europese netwerken, dat zich op meerdere fronten doet gelden: ten eerste hebben deze trans-Europese netwerken een plaats in een door de Europese Raad hervat groeiinitiatief; daarnaast dragen ze bij, of moeten ze bijdragen, aan de verwezenlijking van de doelstelling inzake concurrentievermogen, zoals die is omschreven tijdens de Europese Ra ...[+++]

Nous partageons en effet son analyse sur l’importance des réseaux transeuropéens, qui se manifeste à plusieurs égards: ces réseaux transeuropéens s’inscrivent d’abord dans une initiative de croissance qui a été relancée par le Conseil européen; ils contribuent ou doivent contribuer également à l’objectif de compétitivité tel qu’il a été défini lors du Conseil européen de mars; ils constituent en outre un élément essentiel du bon fonctionnement du marché intérieur et, surtout, ils sont indispensables pour garantir la cohésion territoriale de l’Union européenne.


Stimulering van het railvervoer, investeringen in trans-Europese netwerken en harmonisatie van voor beroepsdoeleinden gebruikte brandstoffen vormen instrumenten die daartoe kunnen bijdragen, net zoals het zeer binnenkort in te dienen voorstel voor een kaderrichtlijn inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuur - waarvan de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies opnieuw het belang heeft onderstreept - zodat in 2004 de prijzen van de verschillende ...[+++]

La revitalisation du rail, les investissements dans les réseaux transeuropéens et l'harmonisation des carburants professionnels sont autant d'instruments propres à y contribuer, de même que la très prochaine proposition de directive cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures - dont le Conseil européen de Barcelone a à nouveau souligné l'importance dans ses conclusions - afin que, d'ici 2004, les prix des différents modes de transport reflètent mieux leurs coûts pour la société.


w