Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trage omzetting van richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort " (Nederlands → Frans) :

De trage omzetting van richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort uit het feit dat de interne procedure te tijdrovend is.

La lenteur de la transposition des directives découle en partie de la longueur et du caractère fastidieux de la procédure interne.


Dit ontwerpbesluit vloeit voort uit de goedkeuring van de wet van 19 april 2014 tot omzetting van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/6/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010.

Le présent projet fait suite à l'adoption de la loi du 19 avril 2014 transposant la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/6/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010.


Dit vloeit voort uit de omzetting van de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG.

Ceci résulte de la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE.


Dit vloeit voort uit de omzetting van de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG.

Ceci résulte de la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE.


Voorts strekt dit wetsontwerp tot gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht van richtlijn 2010/76/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van de richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG wat betreft de kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille en voor hersecurisaties, alsook het bedrijfseconomisch toezicht op het beloningsbeleid (bij de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen).

Le projet de loi assure également la transposition partielle en droit belge de la directive 2010/76/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE en ce qui concerne les exigences de fonds propres pour le portefeuille de négociation et pour les retritisations, et la surveillance prudentielle des politiques de rémunération (mises en place au sein des établissements de crédit et des entreprises d'investissement).


Voorts strekt dit wetsontwerp tot gedeeltelijke omzetting in het Belgische recht van richtlijn 2010/76/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van de richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG wat betreft de kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille en voor hersecurisaties, alsook het bedrijfseconomisch toezicht op het beloningsbeleid (bij de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen).

Le projet de loi assure également la transposition partielle en droit belge de la directive 2010/76/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE en ce qui concerne les exigences de fonds propres pour le portefeuille de négociation et pour les retritisations, et la surveillance prudentielle des politiques de rémunération (mises en place au sein des établissements de crédit et des entreprises d'investissement).


De verplichting tot omzetting van de bepalingen van deze richtlijn die in vergelijking met vorige richtlijnen materieel ongewijzigd zijn, vloeit voort uit die richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions de la présente directive, inchangées quant au fond en comparaison des directives précédentes, résulte desdites directives.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit deze richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte desdites directives.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit die richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte desdites directives.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit de vorige richtlijnen.

L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte des directives précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trage omzetting van richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort' ->

Date index: 2022-07-08
w