Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele methoden kunnen terugvallen » (Néerlandais → Français) :

Als men bovendien het prospectieve en preventieve opsporingsgebied waarmee de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden geconfronteerd bij de vroege opsporing van de bedreigingen die de fundamentele belangen van de Staat en de daaruit volgende rechtmatige verwachtingen van bescherming van de instellingen en van de burgermaatschappij kunnen schaden, uiterst ruim beschouwt, is het duidelijk dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die slechts op traditionele methoden kunnen terugvallen, helemaal machteloos staan wanneer zij het hoofd moeten bieden aan de steeds grotere uitdagingen die de personen en groeperingen welke zij dienen te o ...[+++]

En outre, si l'on considère le champ d'investigation prospectif et préventif extrêmement large auquel les services de renseignement et de sécurité sont confrontés en vue de la détection précoce des menaces susceptibles d'affecter les intérêts fondamentaux de l'État et les attentes légitimes de protection des institutions et de la société civile qui en découlent, il est clair que les services de renseignement et de sécurité ne pouvant recourir qu'à des méthodes traditionnelles se trouveront particulièrement démunis pour faire face aux défis toujours plus importants posés par les personnes et groupements qui font l'obj ...[+++]


Volgens specialisten zouden de nieuwe systemen ware 'nachtmerries' zijn voor de veiligheid omdat ze niet met de traditionele methoden kunnen worden aangepakt.

Selon certains spécialistes, ces nouveaux systèmes pourraient s'avérer être de véritables " cauchemars " pour la sécurité car ne pouvant être traités par les méthodes traditionnelles.


C. overwegende dat deze richtlijn gemeenschappelijke beginselen introduceert voor met name bepaalde onderdelen van de burgerlijke rechtsvordering teneinde de toegang tot bemiddeling te vereenvoudigen als een goed alternatief voor de traditionele accusatoire benadering en ervoor te zorgen dat de partijen die binnen de Europese Unie van bemiddeling gebruik maken, kunnen terugvallen op een voorspelbaar wetgevingskader,

C. considérant qu'afin de faciliter l'accès à la médiation en tant qu'alternative réaliste à l'approche contradictoire traditionnelle et d'assurer que toutes les parties ayant recours à la médiation au sein de l'Union européenne bénéficient d'une législation cadre prévisible, la directive introduit des principes communs concernant, en particulier, certains aspects de la procédure civile,


C. overwegende dat deze richtlijn gemeenschappelijke beginselen introduceert voor met name bepaalde onderdelen van de burgerlijke rechtsvordering teneinde de toegang tot bemiddeling te vereenvoudigen als een goed alternatief voor de traditionele accusatoire benadering en ervoor te zorgen dat de partijen die binnen de Europese Unie van bemiddeling gebruik maken, kunnen terugvallen op een voorspelbaar wetgevingskader,

C. considérant qu'afin de faciliter l'accès à la médiation en tant qu'alternative réaliste à l'approche contradictoire traditionnelle et d'assurer que toutes les parties ayant recours à la médiation au sein de l'Union européenne bénéficient d'une législation cadre prévisible, la directive introduit des principes communs concernant, en particulier, certains aspects de la procédure civile,


De mogelijkheid van gedifferentieerde behandeling van de verschillende variëteiten zou de lidstaten kunnen helpen bij het beheer van de wijze van uitbetaling van de uniforme steun in het kader van de nieuwe GMO, waarbij zij voornamelijk zouden kunnen terugvallen op traditionele en commerciële variëteiten.

Pouvoir traiter les variétés de manière différenciée aiderait les États membres à gérer la façon d’effectuer le paiement de l’aide unique dans le cadre de la nouvelle OCM, en soutenant principalement les variétés traditionnelles et commerciales.


De mogelijkheid van gedifferentieerde behandeling van de verschillende variëteiten zou de lidstaten kunnen helpen bij het beheer van de wijze van uitbetaling van de uniforme steun in het kader van de nieuwe GMO, waarbij zij voornamelijk zouden kunnen terugvallen op traditionele en commerciële variëteiten.

Pouvoir traiter les variétés de manière différenciée aiderait les États membres à gérer la façon d'effectuer le paiement de l'aide unique dans le cadre de la nouvelle OCM, en soutenant principalement les variétés traditionnelles et commerciales.


Het is dienstig om via de transparante procedure van Verordening (EG) nr. 852/2004 en Verordening (EG) nr. 853/2004 te voorzien in de aanpassing van bepaalde controleregels, om rekening te kunnen houden met de specifieke behoeften van bedrijven die traditionele methoden gebruiken, die een lage omzet hebben of gevestigd zijn in regio's met specifieke geografische beperkingen.

Il convient de prévoir l'adaptation de certaines règles de contrôle spécifiques, en utilisant la procédure transparente prévue dans les règlements (CE) no 852/2004 et (CE) no 853/2004 pour tenir compte avec souplesse des besoins spécifiques des établissements qui utilisent des méthodes traditionnelles, qui ont une faible production ou qui sont situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.


In plaats van de traditionele regelgeving kunnen in sommige gevallen alternatieve methoden (bijvoorbeeld zelfregulering, Europese normalisatie ter ondersteuning van co-regulering, vrijwillige overeenkomsten of kaderregelingen) doeltreffender zijn om een passend evenwicht tussen de nagestreefde doelstellingen en de belangen van het concurrentievermogen van de industrie te bereiken.

En outre, le recours à des méthodes alternatives à la réglementation traditionnelle (par exemple l'autoréglementation, le recours à la normalisation européenne notamment en soutien à la co-réglementation, les accords volontaires ou les réglementations cadres) peut dans certains cas être plus efficace pour réaliser un équilibre adéquat entre les objectifs poursuivis et les intérêts de la compétitivité industrielle.


Dergelijke gebieden zouden de beroepsopleiding kunnen zijn, door nieuwe methoden en nieuwe vaardigheden, gericht op bevolkingsgroepen die geen toegang hebben tot beroepsopleiding met traditionele methoden, alsmede bevolkingsgroepen die geografisch of maatschappelijk uitgesloten zijn.

Au nombre de ces domaines pourrait figurer la formation professionnelle reposant sur de nouvelles méthodes et de nouvelles qualifications, à l'usage de groupes de population qui n'ont pas accès aux méthodes traditionnelles de formation professionnelle et de groupes de population géographiquement ou socialement enclavés.


Daarnaast kunnen in bepaalde omstandigheden tariefcontingenten worden toegewezen op basis van het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt", de methode van het gelijktijdige onderzoek, de methode waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen traditionele marktdeelnemers en nieuwkomers, of andere niet-discriminerende methoden.

De plus, dans certaines circonstances, des contingents tarifaires peuvent être attribués selon les méthodes du premier arrivé/premier servi, de l'examen simultané, des opérateurs traditionnels/nouveaux arrivés ou d'autres méthodes non discriminatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele methoden kunnen terugvallen' ->

Date index: 2025-06-10
w