Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touw gezet waarbij » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de veiligheid van speelgoed werd naar jaarlijkse gewoonte een actie op touw gezet, waarbij de veiligheid werd nagegaan van pluchen speelgoed, carnavalkledij en andere verkleedpakken.

Dans le cadre de la sécurité des jouets, comme chaque année, une action a été mise sur pied afin de tester la sécurité des jouets en peluche, costumes de carnaval et autres déguisements.


Europol is actiever geworden in de strijd tegen cybercriminaliteit en heeft een belangrijke rol gespeeld in de recente "Operation Rescue", waarbij de politie 184 vermoedelijke daders van kindermisbruik heeft aangehouden en meer dan 200 slachtoffers van kindermisbruik heeft geïdentificeerd, na een van de grootste onderzoeken die rechtshandhavingsinstanties wereldwijd ooit op touw hebben gezet.

Europol a multiplié ses activités à l'encontre de la cybercriminalité, jouant un rôle de premier plan dans la récente opération «Rescue» qui a permis l'arrestation de 184 pédophiles présumés et l'identification de plus de 200 enfants victimes d'abus à la suite d'une des enquêtes les plus importantes du genre menée par des forces de l'ordre du monde entier.


De vergadering van Berlijn wordt voorbereid door fora voor kinderen (in Boedapest) en voor NGO's (in Boekarest), waarbij ook een informele coördinatie op touw wordt gezet van West-Europese NGO's.

La réunion de Berlin est préparée par des forums pour enfants (à Budapest) et pour ONG (à Bucarest). Les ONG d'Europe occidentale organisent à cette occasion une coordination informelle.


De verloren tijd moet worden ingehaald. Er moet een uitgebreid integratieplan worden op touw worden gezet waarbij de Commissie, de lidstaten en lokale overheden worden betrokken, die maar al te vaak de eindverantwoordelijkheid hebben voor de opvang van Roma in plaats van de staat.

Il faut rattraper le temps perdu, mettre en place un plan d’intégration de grande ampleur impliquant la Commission, les États membres et les collectivités locales qui, trop souvent, se substituent à l’État pour l’accueil des Roms.


14. onderstreept dat in het kader van beleid voor het wegnemen van stereotypen in de media, maatregelen op digitaal gebied moet worden genomen; is in dit verband van mening dat op Europees niveau gecoördineerde acties op touw moeten worden gezet om een echte cultuur van gelijkheid op het internet te scheppen; verzoekt de Commissie om in samenwerking met de betrokken belanghebbenden een handvest op te stellen waarbij alle internetproviders zullen worden gevraagd zich aan te sluiten;

14. souligne qu'une politique d'élimination des stéréotypes dans les médias passe nécessairement par une action sur le terrain numérique; considère à cette fin qu'il est nécessaire de lancer des actions coordonnées au niveau européen en vue de développer une véritable culture de l'égalité sur l'internet; invite la Commission à élaborer, en partenariat avec les parties prenantes concernées, une charte à laquelle tous les opérateurs de l'internet seraient invités à adhérer;


Europol is actiever geworden in de strijd tegen cybercriminaliteit en heeft een belangrijke rol gespeeld in de recente "Operation Rescue", waarbij de politie 184 vermoedelijke daders van kindermisbruik heeft aangehouden en meer dan 200 slachtoffers van kindermisbruik heeft geïdentificeerd, na een van de grootste onderzoeken die rechtshandhavingsinstanties wereldwijd ooit op touw hebben gezet.

Europol a multiplié ses activités à l'encontre de la cybercriminalité, jouant un rôle de premier plan dans la récente opération «Rescue» qui a permis l'arrestation de 184 pédophiles présumés et l'identification de plus de 200 enfants victimes d'abus à la suite d'une des enquêtes les plus importantes du genre menée par des forces de l'ordre du monde entier.


In het kader van de veiligheid van speelgoed werd naar jaarlijkse gewoonte een actie op touw gezet, waarbij de veiligheid werd nagegaan van pluchen speelgoed, carnavalkledij en andere verkleedpakken.

Dans le cadre de la sécurité des jouets, comme chaque année, une action a été mise sur pied afin de tester la sécurité des jouets en peluche, costumes de carnaval et autres déguisements.


De VZW «Action et Solidarité Enfance» heeft door het ONE overgenomen en op behoeftige moeders gerichte campagnes op touw gezet waarbij zuigelingenmelk van de firma Mead-Johnson tegen de prijs van koemelk wordt verkocht.

L'ASBL «Action et Solidarité Enfance» a organisé des campagnes de vente, relayées par l'ONE et à destination de mères nécessiteuses, de lait pour nourrissons de la firme Mead-Johnson au prix du lait de vache.


5. a) Bent u ten slotte van plan precieze wervingscriteria uit te werken voor het personeel van de samenwerkingssecties, waarbij rekening wordt gehouden met de hervorming van het Algemeen bestuur van de ontwikkelingssamenwerking die u op touw hebt gezet? b) Zo ja, werden die criteria al gehanteerd bij de jongste wervingen voor die secties?

5. a) Enfin, comptez-vous procéder à la définition de critères de recrutement précis pour le personnel des sections de coopération, en tenant compte de la réforme de l'Administration générale de la coopération au développement que vous avez mise sur pied? b) Si tel est le cas, ces critères ont-ils été déjà à la base des derniers recrutements en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touw gezet waarbij' ->

Date index: 2024-02-13
w