Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totstandgebracht wordt » (Néerlandais → Français) :

De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

De la même façon, la croissance de l'Europe, plus lente et plus mûre que celle de l'Asie, est dans une large mesure tributaire du commerce extérieur et de l'investissement, mais aussi des avantages procurés par le système ouvert et encadré du commerce multilatéral instauré par le GATT et l'OMC aujourd'hui.


Een voorbeeld vormt ook het Verenigd Koninkrijk waar de regering onlangs het standpunt heeft ingenomen dat het in kweek brengen van embryonale stamcellen uit speciaal daarvoor totstandgebrachte embryo's aanvaardbaar is voor medisch-therapeutische toepassingen.

Un autre exemple nous vient du Royaume-Uni, où le gouvernement a récemment adopté comme point de vue que la culture de cellules souches embryonnaires provenant d'embryons spécifiquement créés à cet effet était admissible en vue d'applications médico-thérapeutiques.


Wij menen dat aan wetenschappelijk onderzoek waarbij embryo's speciaal totstandgebracht worden, grotere beperkingen moeten worden opgelegd dan aan wetenschappelijk onderzoek met restembryo's.

Nous estimons qu'une recherche scientifique pour laquelle des embryons sont spécialement constitués, doit se voir imposer des limitations plus strictes que celle utilisant des embryons surnuméraires.


(4) Dit Verdrag bepaalt het kader waarbinnen de specifieke technische en operationele regelingen totstandgebracht dienen te worden die de werkterreinen van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten beslaan.

(4) Le présent Traité définit le cadre au sein duquel doivent être établis les arrangements techniques et opérationnels spécifiques couvrant les domaines d'intervention des prestataires de services de navigation aérienne.


In aanvulling op het onderzoek naar in het kader van onderzoekprogramma's gefinancierde innoverende technologie, zou men er ook goed aan doen projecten voor innoverende toepassingen van bestaande technologie, voor een ruimere toepassing van filtersoftware en -diensten op met nieuwe technologieën totstandgebrachte inhoud of voor de aanpassing van filtersoftware en -services aan de specifieke behoeften van Europese gebruikers (waaronder de uitbreiding van het aantal talen) te financieren.

En plus de la recherche sur les technologies innovantes financée dans le cadre de programmes de recherche, il serait aussi indiqué de financer des projets visant à trouver des utilisations novatrices à des technologies existantes, à élargir le champ d'application des logiciels et services de filtrage aux contenus offerts à l'aide de nouvelles technologies, ou à adapter les logiciels et services de filtrage aux besoins spécifiques des utilisateurs européens (notamment en augmentant le nombre de langues couvertes).


1. neemt nota van het feit dat de Europese Raad de voorstellen van de Conventie voor deel I en deel II van het constitutioneel verdrag heeft verwelkomd als "een goede basis voor de start van de IGC"; waarschuwt voor het tornen aan de essentiële elementen van het door de Conventie totstandgebrachte pakket en verzoekt de IGC met klem het werk van de Conventie als de enige basis voor het bereiken van overeenstemming over het verdrag te gebruiken;

1. note que le Conseil européen a estimé que les propositions de la Convention sur les parties I et II de la Constitution constituaient "une bonne base de départ pour la conférence intergouvernementale"; met en garde contre un détricotage des éléments essentiels du paquet établi par la Convention et demande instamment à la conférence de reprendre le travail de la Convention comme unique base d'un accord sur la Constitution;


M. overwegende dat door het gebrek aan samenhang tussen de diverse publicaties van de Commissie, waarin zowel de totstandgebrachte als de potentiële verbeteringen in energie-efficiëntie en de vermindering van de energie-intensiteit in de Europese Unie worden beschreven, het zeer moeilijk is de huidige verbeteringen te verifiëren en realistische doelstellingen voor de toekomst vast te stellen,

M. considérant que l'incohérence des diverses publications de la Commission décrivant les améliorations historiques et potentielles qui ont été ou pourraient être apportées dans le domaine de l'efficacité énergétique et de la réduction de l'intensité énergétique dans l'UE rendent très difficile une vérification des améliorations effectivement intervenues et la fixation d'objectifs réalistes pour l'avenir,


De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

De la même façon, la croissance de l'Europe, plus lente et plus mûre que celle de l'Asie, est dans une large mesure tributaire du commerce extérieur et de l'investissement, mais aussi des avantages procurés par le système ouvert et encadré du commerce multilatéral instauré par le GATT et l'OMC aujourd'hui.


Het beste voorbeeld hiervan is de samenwerkingsovereenkomst met Zuid-Afrika. De Raad heeft dit door de Commissie totstandgebrachte akkoord namelijk goedgekeurd terwijl het - essentiële - hoofdstuk “landbouw” nog niet was voltooid.

Le Conseil a, en effet, approuvé cet accord négocié par la Commission alors même que le volet agricole, pourtant essentiel, n'était pas finalisé.


Ik herinner er het geachte lid tevens aan dat ingevolge de wijziging van artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, totstandgebracht door de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, hoofdstuk IX ­ « Het administratief toezicht » ­ van de organieke wet van 8 juli 1976, waartoe voormeld artikel 111 behoort, aan de federale overheid is onttrokken.

Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre que, suite à la modification de l'article 5, § 1 , II, 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelle, apportée par la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, le chapitre IX ­ « De la tutelle administrative » ­ de la loi organique du 8 juillet 1976, dont fait partie l'article 111 précité, n'est plus du ressort de l'autorité fédérale.


w