Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft » (Néerlandais → Français) :

De ebola-epidemie heeft meer dan 11.300 mensenlevens geëist en meer dan 28.500 personen raakten besmet.

L'épidémie d'Ebola a fait plus de 11.300 morts et plus de 28.500 personnes ont été infectées.


6. dringt er bij het voorzitterschap en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie alsmede bij de Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles terrestres et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;


6. dringt er bij het voorzitterland van de Europese Unie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles air-air et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;


A. overwegende dat de Israëlische militaire operatie in Gaza sinds juni van dit jaar 300 mensenlevens geëist heeft, waaronder een groot aantal burgers, en dat de Israëlische aanval van 8 november ll. op Beit Hanoen 19 Palestijnen het leven gekost heeft, vooral vrouwen en kinderen,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne à Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 300 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


In 2002 heeft tuberculose alleen al 1,8 miljoen mensenlevens geëist. Malaria vormt een risico voor 2,2 miljard mensen, terwijl deze ziekte voorkomen en genezen kan worden, op voorwaarde dat men voldoende ACT of de nieuwe gecombineerde behandeling ter beschikking stelt. 39,4 miljoen mensen zijn besmet met HIV en alleen al vorig jaar zijn er 3,1 miljoen mensen gestorven aan aids, vooral in zuidelijk Afrika.

En 2002, 1,8 million de personnes sont mortes de la seule tuberculose; 2,2 millions de personnes sont menacées par la malaria, laquelle peut être prévenue et soignée pour autant qu’on dispose en quantité suffisante d’ACT ou des nouvelles combinaisons thérapeutiques; 39,4 millions de personnes vivent avec le virus VIH et, rien que l’an dernier, 3,1 millions de personnes sont mortes du sida, essentiellement en Afrique subsaharienne.


- gezien het feit dat de DRC zich moeizaam aan het herstellen is van een verwoestend conflict dat meer dan 4 miljoen mensenlevens heeft geëist,

- vu les efforts déployés par la RDC pour se relever d'un conflit dévastateur qui a fait plus de quatre millions de morts,


C. overwegende dat de situatie in Somalië al jaren gekenmerkt wordt door grote instabiliteit en een machtsstrijd tussen rivaliserende clans, die honderdduizenden mensenlevens geëist heeft en geleid heeft tot een massale uittocht van vluchtelingen naar buurlanden,

C. considérant que la Somalie connaît depuis de longues années une période de grande instabilité et de luttes entre clans rivaux, ayant entraîné des centaines de milliers de morts et un exode massif de réfugiés dans les pays voisins,


Sedert 1998 hebben overstromingen circa 700 mensenlevens geëist, hebben ongeveer een half miljoen burgers als gevolg van watersnood tijdelijk hun woning moeten verlaten en is voor tenminste 25 miljard euro verzekerde economische schade toegebracht [1].

Depuis 1998, les inondations ont causé environ 700 cas de mortalité, le déplacement d'environ un demi million de personnes et au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance [1].


De Europese Unie hoopt tevens dat de briefwisseling zal bijdragen tot de totstandkoming van een nationale overeenkomst die vrede brengt en leidt tot een blijvende en billijke regeling van het conflict dat 's lands ontwikkeling heeft afgeremd en onder alle groepen Srilankanen een bijzonder zware tol aan mensenlevens en bestaansmiddelen heeft geëist.

L'Union européenne espère également que cet échange de lettres contribuera à la conclusion d'un accord national pour assurer la paix et un règlement durable et équitable du conflit, qui a entravé le développement du pays et pour lequel les Sri-lankais de toutes origines ont payé un tribut si élevé tant en vies humaines qu'en ressources.


Bovendien heeft Kroatië van Slovenië compensatie geëist voor een bedrag van 56 miljoen USD ten behoeve van het HEP voor na 1 juli 2002 niet geleverde elektriciteit, d.w.z. sinds de datum waarop de overeenkomst in werking had moeten treden, en tot op heden zijn de beide landen het nog niet eens geworden over het bedrag van de compensatie voor het HEP.

Par ailleurs, la Croatie a demandé à la partie slovène de verser à HEP une compensation de 56 millions d'USD pour l'électricité non fournie après le 1er juillet 2002, date à laquelle l'accord aurait dû entrer en vigueur, et les deux pays ne se sont toujours pas mis d'accord à ce jour sur le montant de la compensation à verser à HEP.


w