Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal aantal verzuimdagen gedeeld " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben dit als volgt berekend: totaal aantal verzuimdagen gedeeld door 251 (= totaal aantal gewerkte dagen voor een FTE op jaarbasis).

Nous avons calculé cela comme suit: nombre total de jours d’absence divisé par 251 (= le nombre total de jours prestés pour 1 ETP sur base annuelle).


Het totaal aantal verzuimdagen per onderneming, per paritair comité of subcomité en per kwartaal wordt gedeeld door het totaal aantal voor hetzelfde comité aangegeven dagen per kwartaal.

Le nombre total de jours d'absence par entreprise, par commission ou sous-commission paritaire et par trimestre est divisé par le nombre total de jours déclarés par trimestre pour la même commission.


Per onderneming en per paritair comité of subcomité worden tevens het totaal aantal verzuimdagen en het totaal aantal aangegeven dagen, voor alle onder dat paritair comité of subcomité aangegeven tewerkstellingen samen, berekend, door de individuele verzuimdagen en aangegeven dagen van die tewerkstellingen te totaliseren.

On calcule également, par entreprise et par commission ou sous-commission paritaire, le nombre total de jours d'absence et le nombre total de jours déclarés, pour toutes les occupations déclarées sous cette commission ou sous-commission paritaire, en totalisant le nombre de jours d'absence individuelle et le nombre de jours déclarés pour ces occupations.


Het verzuimpercentage is gelijk aan het globaal aantal verzuimdagen gedeeld door het globaal aantal aangegeven dagen, vermenigvuldigd met 100.

Le taux d'absentéisme équivaut au nombre global de jours d'absence divisé par le nombre global de jours déclarés, multiplié par 100.


Voor arbeiders die een uurregeling hebben van minder dan 75 pct. van een voltijdse uurregeling wordt het totaal aantal kalenderdagen zoals bekomen in toepassing van het vorige lid gedeeld door 2.

Pour les ouvriers qui ont un horaire de moins de 75 p.c. d'un horaire à temps plein, le nombre total de jours calendrier est le nombre total de jours calendrier obtenu en application du paragraphe précédent divisé par 2.


Het totaal aantal begeleidingen gedeeld door het aantal begeleide personen mag over een periode van twintig maanden niet meer dan twintig bedragen.

Le nombre total d'accompagnements divisé par le nombre de personnes accompagnées ne peut excéder vingt accompagnements sur une période de vingt mois.


Voor arbeiders die een uurregeling hebben van minder dan 75 pct. van een voltijdse uurregeling wordt het totaal aantal kalenderdagen zoals bekomen in toepassing van het vorige lid gedeeld door 2.

Pour les ouvriers qui ont un horaire de moins de 75 p.c. d'un horaire à temps plein, le nombre total de jours calendrier est le nombre total de jours calendrier obtenu en application de l'alinéa précédent divisé par 2.


Het absenteïsmecijfer wordt als volgt berekend: aantal verzuimdagen * 100 gedeeld door het product van het aantal FTE’s en het aantal te presteren dagen door een FTE.

Le taux d’absentéisme est calculé comme suit: nombre de jours d’absence * 100 divisé par le produit du nombre de ETP et le nombre de jours à prester par un ETP


Een aantal weken lang hebben medewerkers van Fedasil hun kennis en hun expertise gedeeld op de eilanden Chios, Lesbos en Kos. 1. a) Hoeveel Fedasilmedewerkers hebben er in totaal tijdelijk gewerkt in de hotspots in Griekenland? b) Welke balans maakt u op van die opdrachten? c) Hoe verloopt het delen van expertise en best practices met de Griekse overheid en de andere nationale overheden?

Pendant quelques semaines, des collaborateurs de Fedasil ont partagé leur connaissance et leur expertise dans les îles de Chios, Lesbos et Kos. 1. a) Combien de collaborateurs de Fedasil au total ont travaillé temporairement dans les hotspots en Grèce? b) Quel bilan tirez-vous de ces missions? c) Comment se passe le partage de l'expertise et des best practices avec les autorités grecques et les autres nationaux?


c) in de bepaling onder 3°, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "In dit voorstel is de waarde van een punt gelijk aan het totale bedrag bestemd voor de vergoedingen dat ingeschreven is op de begroting van het jaar waarin het betrokken gerechtelijk jaar eindigt, vermeerderd met het totaal van de bijdragen bedoeld in artikel 508/17 § 1, tweede en derde lid en § 2 en vermeerderd met de geïnde rechtsplegingsvergoedingen, verminderd met het bedrag van de terugbetaalde bijdragen, zoals voorzien in artikel 508/19, § 1, gedeeld door h ...[+++]

c) dans le 3°, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour cette proposition, la valeur d'un point est égal au montant total des indemnités inscrit au budget général des dépenses de l'année budgétaire dans laquelle l'année judiciaire concernée s'achève, majoré du montant total des contributions visées à l'article 508/17 § 1, alinéa 2 et 3 et § 2 et des indemnités de procédure perçues, diminué du montant des remboursements visés à l'article 508/19, § 1, divisés par le nombre total de points obtenus par les avocats».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal aantal verzuimdagen gedeeld' ->

Date index: 2025-10-29
w