Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot twee maand werd destijds " (Nederlands → Frans) :

2. De besparing voor de sociale zekerheid door de verlenging van de periode van gewaarborgd loon bij arbeidsongeschiktheid tot twee maand werd destijds geraamd op 354 miljoen euro vanaf 2016.

2. L'économie pour la sécurité sociale à la suite de la prolongation jusqu'à deux mois de la période de salaire garanti en cas d'incapacité de travail fut à l'époque estimée à 354 millions d'euros à partir de 2016.


Bij ministeriële omzendbrief werd destijds aan de korpsoversten en de korpschefs opgelegd om binnen de drie maand het dubbeltal van de voorgedragen kandidaten langs rangopvolgende weg over te maken aan de minister.

On a jadis imposé aux chefs de corps, par circulaire ministérielle, de transmettre dans les trois mois au ministre, par voie hiérarchique, la liste double des candidats présentés.


Ter herinnering, één van de speerpuntprogramma's ter ondersteuning van de besluitvorming op het federale niveau werd destijds uitgewerkt naar aanleiding van een consultatieprocedure over de noodzaak van het onderzoek in de volgende jaren, gevoerd door twee consultants bij Wetenschapsbeleid, de Federale Overheidsdiensten (FOD's) en de Programmatorische Overheidsdiensten (POD's), de verenigingen die actief zijn op het terrein (de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en andere) en opnieuw onderzocht door externe ...[+++]

Pour rappel, un des programmes phare, d'appui à la décision au niveau fédéral avait été élaboré en son temps suite à une procédure de consultation sur les besoins de recherche pour les années à venir menée par deux consultants auprès de la communauté scientifique, des Service publics fédéraux (SPF) et services publics fédéraux de programmation (SPP), des associations actives dans le terrain (organisations non gouvernementales [ONG] et autres) et re-visée par des experts étrangers de façon à prendre aussi en compte le contexte de la recherche au niveau international.


Aanvankelijk werd aangegegeven dat de gegevens van de afgestudeerden automatisch zouden worden doorgegeven aan de FOD Sociale Zekerheid en dit met het oog op hun erkenning en het toekennen van het RIZIV-nummer. De erkenning nam in sommige dossiers meer dan twee maand in beslag.

Au début, on expliquait que les données des kinésithérapeutes diplômés seraient transmises automatiquement au SPF Sécurité sociale afin que les kinésithérapeutes obtiennent leur agrément et leur numéro INAMI. La procédure d'agrément a pris plus de deux mois dans certains dossiers.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen v ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avri ...[+++]


Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le d ...[+++]


Voor de toepassing van paragraaf 1 worden in elk geval als belangrijke ontwikkelingen aangemerkt: 1° de vaststelling dat het minimumkapitaalvereiste niet wordt nageleefd en het feit dat de Bank de onderneming niet in staat acht om haar een realistisch plan inzake financiering op korte termijn voor te leggen of dat zij dit plan niet ontvangt binnen een maand na de datum waarop de niet-naleving werd vastgesteld; 2° de vaststelling dat het solvabiliteitskapitaalvereiste duidelijk niet wordt nageleefd en het feit dat de Bank geen realist ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, sont au moins considérées comme un événement majeur les circonstances suivantes: 1° l'observation d'un écart par rapport au minimum de capital requis et le fait que la Banque considère que l'entreprise ne sera pas en mesure de lui soumettre un plan réaliste de financement à court terme ou qu'elle n'obtient pas ce plan dans un délai d'un mois à compter de la date où l'écart a été observé; 2° l'observation d'un écart important par rapport au capital de solvabilité requis et le fait que la Banque n'obtient pas ...[+++]


De parking aan het treinstation van Aalst was tot ongeveer twee jaar geleden betalend (17 euro per maand), daarna werd hij gratis en vanaf 4 oktober 2010 is hij opnieuw betalend (30 euro per maand).

Le parking de la gare d'Alost était payant (17 euros par mois) jusqu'il y a deux ans environ, puis il est devenu gratuit et, depuis le 4 octobre 2010, il est redevenu payant (30 euros par mois).


Een voorstel om de betalingstermijn voor de toepassing van de derdebetalersregling voor « sociale categorieën » terug te schroeven van twee maanden tot één maand, werd voor advies voorgelegd aan het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Une proposition de ramener le délai de paiement, pour l'application du système du tiers payant pour des catégories « sociales », de deux mois à un mois, est présentée pour avis au Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Er werd destijds geopteerd dat het pilootproject « activering » de twee belangrijkste componenten waaruit de functie activering bestaat diende uit te bouwen, meer bepaald ondersteuningsgerichte activiteiten of arbeidstrajectbegeleiding genoemd, en vormingsgerichte activiteiten of vormingstrajectbegeleiding genoemd.

Il avait été opté à ce moment-là pour que les projet-pilotes « activation » élaborent les deux plus importantes composantes à partir desquelles la fonction d'activation existe, plus précisément appelées les activités orientées vers l'assistance ou l'accompagnement du parcours professionnel et les activités orientées vers le développement ou l'accompagnement du parcours de formation.




Anderen hebben gezocht naar : drie maand     ministeriële omzendbrief     omzendbrief werd destijds     gevoerd door twee     federale niveau     niveau werd destijds     dan twee     dan twee maand     aanvankelijk     sommige dossiers     twee     maand     schorsing     woorden uiterlijk twee     ontvangt binnen twee     binnen een maand     niet-naleving     tot ongeveer twee     daarna     schroeven van twee     tot één maand     één maand     werd     destijds     tot twee maand werd destijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot twee maand werd destijds' ->

Date index: 2021-10-17
w