Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot taak zou hebben zich met dit soort problemen bezig » (Néerlandais → Français) :

De wet van 21 maart 1991 bepaalde dat een ethische commissie moest worden samengesteld die precies tot taak zou hebben zich met dit soort problemen bezig te houden, zowel binnen de telecommunicatiemarkt als daarbuiten.

Dans la loi du 21 mars 1991 était prévu qu'une commission éthique devait être constituée justement pour s'occuper de ce type de problématique que ce soit dans le marché des télécommunications ou ailleurs.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Er hebben zich problemen voorgedaan, maar de Commissie is ermee bezig.

Les problèmes sont réels, mais la Commission s’attèle à la tâche.


9. wijst op het belang van tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake beroepskwalificaties en de noodzaak om erachter te komen waarom dit soort problemen zich bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten hebben voorgedaan; erkent dat de oplossing van de problemen met de te ...[+++]

9. souligne l'importance de la mise en œuvre de la directive sur les qualifications professionnelles et la nécessité de déterminer les motifs pour lesquels de tels problèmes sont survenus dans sa mise en œuvre au niveau des États membres; comprend que la résolution de ces problèmes dans l'application de la directive contribuera à la réalisation effective de l'objectif qui est de pouvoir vivre et travailler partout dans l'Union européenne;


- (PT) We hebben het hier over een heel belangrijk onderwerp, vooral gezien de problemen die zich in de financiële sector hebben voorgedaan met dit soort alternatieve beleggingsfondsen.

(PT) Nous parlons d’une matière très importante, surtout compte tenu des problèmes qui sont survenus dans le secteur financier avec ce type de fonds d’investissement alternatifs.


Dat is naar mijn mening precies de taak van degenen die dergelijke tijdperken hebben overleefd, die zich de gebeurtenissen herinneren, die afkomstig zijn uit landen die zich in een soort grijs gebied bevonden, of achter het ijzeren gordijn.

À mon avis, c'est précisément le devoir de ceux qui ont survécu à ces époques, qui se souviennent des événements et qui viennent de pays qui ont eu l'habitude de se trouver dans une sorte de zone d'ombre ou derrière le rideau de fer.


De quaestoren hebben geen tijd om zich iedere keer met dit soort kwesties bezig te houden en nu gaat het nog maar om twee hoofdelijke stemmingen.

Les questeurs n’ont pas le temps de traiter cette question chaque fois que des membres ne peuvent se présenter et que nous n’avons que deux votes par appel nominal.


Zo ja, kunt u beschrijven wat voor soort problemen zich hebben voorgedaan?

Si oui, pouvez-vous décrire le type de problèmes rencontrés ?


Zo ja, kunt u beschrijven wat voor soort problemen zich hebben voorgedaan?

Si oui, pouvez-vous décrire le type de problèmes rencontrés ?


Gezien de problemen die zich in sommige EU-landen hebben voorgedaan bij de ratificatie van een Europees grondwettelijk verdrag, ondertekend in 2004, hebben de Europese leiders in 2007 overeengekomen om een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen die tot taak had een hervormingsverdrag - in plaats van een grondwet - voor de EU uit te werken en goed te keuren.

À la suite de difficultés de certains pays de l'UE à ratifier un traité constitutionnel européen signé en 2004, les dirigeants européens ont convenu en 2007 d'organiser une Conférence intergouvernementale afin de finaliser et d'adopter non pas une constitution mais un traité de réforme de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot taak zou hebben zich met dit soort problemen bezig' ->

Date index: 2023-10-16
w