Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot stand gekomen beoogt vooral » (Néerlandais → Français) :

Praktische afspraken: bereid u voor op wat u gaat vertellen vooraleer het bericht te verzenden zodat u tijdens het zenden niet naar woorden of informatie moet zoeken, hou de boodschap kort en duidelijk, voer geen persoonlijke gesprekken, spreek pas nadat de verbinding met het netwerk tot stand gekomen is (lichtje brandt groen), hou de micro niet te ver van en niet te dicht bij uw mond (2 à ...[+++]

Modalités pratiques: préparez à l'avance ce que vous voulez dire avant d'envoyer le message, de manière à ne pas devoir chercher des informations ou vos mots pendant l'envoi du message; gardez le message court et clair; ne transmettez pas de message personnel; ne parlez qu'une fois la connexion réseau établie (témoin allumé vert); parlez en direction du micro et ne le mettez ni trop loin ni trop près de votre bouche (2 à 3 cm); parlez lentement et en articulant; parlez correctement et de façon contrôlée.


De heer Michel Gillard, Wallonie Espace, verwijst naar een samenwerking die thans tot stand wordt gebracht tussen Spanje en België via het « Tarsys »-project. Dit project is vooral tot stand gekomen door de inspanningen van de Waalse en Spaanse industrie, waarbij de Belgische ambassade in Madrid een belangrijke bemiddelende rol heeft gespeeld.

M. Michel Gillard, de Wallonie Espace, évoque la coopération qui est en cours d'élaboration entre l'Espagne et la Belgique dans le cadre du projet « Tarsys », qui est essentiellement le fruit des efforts des industries wallonne et espagnole et pour lequel l'ambassade belge à Madrid a joué un rôle important de médiation.


De heer Michel Gillard, Wallonie Espace, verwijst naar een samenwerking die thans tot stand wordt gebracht tussen Spanje en België via het « Tarsys »-project. Dit project is vooral tot stand gekomen door de inspanningen van de Waalse en Spaanse industrie, waarbij de Belgische ambassade in Madrid een belangrijke bemiddelende rol heeft gespeeld.

M. Michel Gillard, de Wallonie Espace, évoque la coopération qui est en cours d'élaboration entre l'Espagne et la Belgique dans le cadre du projet « Tarsys », qui est essentiellement le fruit des efforts des industries wallonne et espagnole et pour lequel l'ambassade belge à Madrid a joué un rôle important de médiation.


In die zin moeten we het standpunt verstaan van het Institut de droit international, dat geciteerd wordt door de Raad van State, en dat vooral tot doel heeft om de geldigheid van een in het buitenland geldig tot stand gekomen juridische betrekking te doen erkennen.

C'est aussi en ce sens que peut se comprendre la position de l'Institut de droit international, pourtant citée par l'avis du Conseil d'Etat, qui tend principalement à faire admettre la validité d'un rapport juridique valablement formé à l'étranger.


Dit specifiek programma beoogt vooral de samenwerking te versterken tussen de verschillende actoren van de onderzoekswereld om voor de Europese maatschappij concrete toepassingen tot stand te brengen voor de technologieën en kennis.

Ce programme spécifique vise principalement à renforcer la coopération entre les différents acteurs du monde de la recherche afin de donner des applications concrètes aux technologies et connaissances pour la société européenne.


Dit specifiek programma beoogt vooral de samenwerking te versterken tussen de verschillende actoren van de onderzoekswereld om voor de Europese maatschappij concrete toepassingen tot stand te brengen voor de technologieën en kennis.

Ce programme spécifique vise principalement à renforcer la coopération entre les différents acteurs du monde de la recherche afin de donner des applications concrètes aux technologies et connaissances pour la société européenne.


Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende geschillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeenschappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de wetgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelden, moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot ...[+++]

Une disposition législative qui, comme l'article 42, alinéa 1, 1, in fine , porte sur les significations aux assemblées législatives concernant des litiges où elles sont impliquées et qui date, comme l'article précité, d'une période antérieure à la création des communautés et des régions auxquelles une partie du pouvoir législatif a été transférée, en sorte que cette disposition ne pouvait donc mentionner ces institutions, doit logiquement être lue en tenant compte de la réforme de l'Etat intervenue dans l'intervalle.


Met deze verordening is een systeem voor vrijstelling van voorafgaande aanmelding tot stand gekomen dat van toepassing is op de steun voor het scheppen van arbeidsplaatsen en voor maatregelen die het in dienst nemen van kansarme personen en gehandicapten bevorderen. Deze verordening beoogt met name de steunintensiteit voor het scheppen van netto arbeidsplaatsen in de gesteunde regio's te ve ...[+++]

Ce règlement met en place un système d'exemption de notification préalable pour les aides à la création d'emplois, tout comme pour les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées, et prévoit en particulier une majoration de l'intensité des aides à la création nette d'emploi dans les régions assistées.


De aldus in stuurgroep Atmosfeer tot stand gekomen Belgische standpunten werden vervolgens voorgelegd aan het plenaire CCIM van 6 juli 1999 vooraleer ze op de agenda van de ICL (interministeriële conferenties over het Leefmilieu) van 25 augustus, 31 augustus en 7 oktober 1999 werden geplaatst.

Les positions belges ainsi préparées dans le groupe directeur Atmosphère ont ensuite été soumises au CCPIE plénier du 6 juillet 1999, avant d'être mises à l'agenda des CIE (conférences interministérielles de l'Environnement) des 25 août, 31 août et 7 octobre 1999.


De regeling is tot stand gekomen op basis van ruime besprekingen die in de vorige regeerperiode vooral in de Senaat werden gevoerd, die daarover aanbevelingen heeft geformuleerd.

Ce règlement est le résultat de larges discussions menées sous la précédente législature, principalement au Sénat qui a formulé des recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot stand gekomen beoogt vooral' ->

Date index: 2024-09-20
w