Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot spijtige gevolgen leiden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de auteur bijgevolg bevestigt dat aan de instandhouding van de ontginning te Préalle de voorkeur gegeven dient te worden gelet op de weinige concurrentie in de regio en op de spijtige gevolgen van een delokalisering voor de lokale klantenkring;

Considérant que l'auteur confirme dès lors qu'un maintien de l'activité extractive à Préalle doit être privilégié car la région compte très peu de concurrence et qu'une délocalisation serait dommageable pour la clientèle locale;


Er doen zich geregeld problemen voor die tot spijtige gevolgen leiden en die elk echt coherent beleid in de weg staan.

Des problèmes se présentent régulièrement, entraînant des conséquences regrettables et empêchant toute politique véritablement cohérente.


De laattijdige omzetting van de kaderbesluiten is tot slot ook een spijtige zaak omdat de kaderbesluiten ertoe kunnen leiden dat rechters minder gevangenisstraffen opleggen aan niet-ingezetenen.

Enfin, le retard pris dans la mise en œuvre est regrettable, dans la mesure où les décisions-cadres pourraient entraîner une diminution des peines de détention prononcées par les juges à l’encontre de non-résidents.


Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


In het internationale recht kan het aanvaarden van kernwapens op het grondgebied juridisch tot dezelfde gevolgen leiden.

En droit international, accepter des armes nucléaires sur son territoire peut juridiquement mener aux mêmes conséquences.


Bovendien merkte het SEAC op dat de beperking zou kunnen leiden tot een eerlijker verdeling van de gevolgen, aangezien de bevolkingsgroep van kassamedewerkers die mogelijk risico lopen, onevenredig wordt getroffen door de negatieve gevolgen voor de gezondheid, terwijl de economische gevolgen evenredig zouden worden gedeeld door de bevolking van de EU.

En outre, le CASE a précisé que la restriction en cause pourrait aboutir à une répartition plus équitable des incidences, si l'on considère que la sous-population du personnel de caisse potentiellement à risque est touchée d'une manière disproportionnée par les effets néfastes sur la santé, tandis que les répercussions économiques se répartiraient de manière équilibrée sur l'ensemble de la population de l'Union.


overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer in de EU kunnen ontmoedigen en het naar behoren functioneren van de interne markt kunnen verstoren; overw ...[+++]

considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences sur la négociation des prix entre les entreprises, décourager les échanges transfrontaliers dans l'Union et entraver le bon fonctionnement du ...[+++]


4. In het belang van de solidariteit mogen overstromingsrisicobeheerplannen die in een lidstaat worden opgesteld geen maatregelen omvatten die door hun omvang en gevolgen leiden tot een aanzienlijke toename van het overstromingsrisico in stroomopwaarts of stroomafwaarts gelegen andere landen in hetzelfde stroomgebied of deelstroomgebied, tenzij deze maatregelen gecoördineerd werden en door de betrokken lidstaten in het kader van artikel 8 een overeengekomen oplossing bereikt werd.

4. Conformément au principe de solidarité, les plans de gestion des risques d’inondation établis dans un État membre ne comprennent pas de mesures augmentant sensiblement, du fait de leur portée et de leur impact, les risques d’inondation en amont ou en aval dans d’autres pays partageant le même bassin hydrographique ou sous-bassin, à moins que ces mesures n'aient été coordonnées et qu’une solution ait été dégagée d’un commun accord entre les États membres concernés dans le cadre de l’article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot spijtige gevolgen leiden' ->

Date index: 2024-10-24
w